تفسیر قرآن

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید

ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره احزاب

آیه 34

اعوذ بالله من الشیطان الرجیم

وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَي فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفاً خَبِيراً (34)

ترجمه :

و آنچه كه از آيات خدا و حكمت در خانه هايتان تلاوت مى شود ياد كنيد؛ همانا خداوند (نسبت به شما) داراى لطف و (از كارهاى شما) آگاه است.

نکته ها:

براى كلمه «ذكر» دو معنا بيان كرده اند: يكى به خاطر سپردن و ديگرى به زبان آوردن. بنابراين «واذكرن» يا به اين معناست كه اى زنان پيامبر! به خاطر داشته باشيد و فراموش نكنيد كه وحى الهى در خانه شما نازل مى شود و يا به اين معناست كه آنچه از كتاب خدا در خانه شما تلاوت مى شود و شما فرا مى گيريد، براى سايرين بيان كنيد.

پیامها :

- تلاوت قرآن در منزل و تكرار آن توسط اهل خانه، سفارش قرآن است. «واذكرن ما يتلى... من آيات اللّه»

- به جاى فرهنگ ابتذال فرهنگ الهى را دنبال كنيد. «لا تبرّجن ... واذكرن»

- قرار گرفتن زن در خانه و پرهيز از جلوه گرى، به معناى عقب ماندن از علم و حكمت نيست. «قرن... لا تبرّجن... و اذكرن... آيات اللّه و الحكمة»

- خانواده نبوّت در انجام اعمال نيك سزاوارترند «فى بيوتكنّ» (زندگى در خانه وحى تكليف آور است).

- استقرار زن در خانه، نهى از خودنمايى، انجام نماز و زكات و ذكر آيات، ناشى از لطف خداوند بر زنان و آگاهى از مصالح و مفاسد است. «لطيفاً خبيرا»
دیدگاه ها (۱)

محرم

کاروان اسرا

روایت

احکام

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط