تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره غافر
آیه 64
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَاراً وَالسَّمَاء بِنَاء وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (64)
ترجمه :
خداوند كسى است كه زمين را محل استقرار شما و آسمان را سر پناه قرار داد و شما را نقش بندى كرد، پس صورت هاى شما را نيكو نمود و از پاكيزه ها به شما روزى داد، اين است خدايى كه پروردگار شماست، پس پر بركت و بلند مرتبه است خدايى كه پروردگار جهانيان است.
نکته ها:
چند آيه قبل سخن از نعمت هاى زمانى نظير شب و روز بود، اين آيه نعمت هاى مكانى نظير زمين و آسمان را مطرح مى كند.
براى خداشناسى، هم توجّه به آيات آفاقى و طبيعى لازم است. «الارض... و السماء» و هم آيات انفسى. «صوّركم... رزقكم...»
در مورد خلقت انسان و اعطاى روح به او، خداوند به خود تبريك گفته و فرمود: «فتبارك اللّه احسن الخالقين» در اين آيه نيز كه موضوع آفرينش نيكوى انسان مطرح شد، خداوند به خود تبريك گفته و مى فرمايد: «فتبارك اللّه ربّ العالمين»
پیامها :
- زمين در آغاز مضطرب و متزلزل بوده است، خداوند آن را براى سكونت بشر آرام ساخته است. «جعل لكم الارض قرارا»
- آفرينش، هدفدار است. «لكم الارض»
- زمين با همه ى حركاتى كه دارد آرام است. «قرارا»
- در ميان موجودات، خداوند بهترين صورت را به انسان عطا كرده است. «صوّركم فاحسن صوركم»
- زيبايى چهره، يكى از نعمت هاى الهى است. «فاحسن صوركم»
- آنچه خداوند رزق ما قرار داده است، طيّبات و چيزهاى دلپسند و پاكيزه است و اگر انسان از غير طيّبات استفاده كند، سوء انتخاب ولجاجت خود اوست. «رزقكم من الطّيّبات»
- اندام زيبا و رزق طيّب جلوه ى ربوبيّت الهى است. «فاحسن صوركم و رزقكم... ذلكم اللّه ربّكم»
- آرامش زمين و بناى آسمان و آفرينش شما و روزى دادن با طيبات، همه و همه براى رشد دادن شما است. «ذلكم اللّه ربّكم»
- وجود خداوند، مايه ى بركت و رحمت است. «فتبارك اللّه»
- تمام هستى تحت تربيت خداوند، به سوى كمال در حركتند. «ربّ العالمين»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره غافر
آیه 64
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَاراً وَالسَّمَاء بِنَاء وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (64)
ترجمه :
خداوند كسى است كه زمين را محل استقرار شما و آسمان را سر پناه قرار داد و شما را نقش بندى كرد، پس صورت هاى شما را نيكو نمود و از پاكيزه ها به شما روزى داد، اين است خدايى كه پروردگار شماست، پس پر بركت و بلند مرتبه است خدايى كه پروردگار جهانيان است.
نکته ها:
چند آيه قبل سخن از نعمت هاى زمانى نظير شب و روز بود، اين آيه نعمت هاى مكانى نظير زمين و آسمان را مطرح مى كند.
براى خداشناسى، هم توجّه به آيات آفاقى و طبيعى لازم است. «الارض... و السماء» و هم آيات انفسى. «صوّركم... رزقكم...»
در مورد خلقت انسان و اعطاى روح به او، خداوند به خود تبريك گفته و فرمود: «فتبارك اللّه احسن الخالقين» در اين آيه نيز كه موضوع آفرينش نيكوى انسان مطرح شد، خداوند به خود تبريك گفته و مى فرمايد: «فتبارك اللّه ربّ العالمين»
پیامها :
- زمين در آغاز مضطرب و متزلزل بوده است، خداوند آن را براى سكونت بشر آرام ساخته است. «جعل لكم الارض قرارا»
- آفرينش، هدفدار است. «لكم الارض»
- زمين با همه ى حركاتى كه دارد آرام است. «قرارا»
- در ميان موجودات، خداوند بهترين صورت را به انسان عطا كرده است. «صوّركم فاحسن صوركم»
- زيبايى چهره، يكى از نعمت هاى الهى است. «فاحسن صوركم»
- آنچه خداوند رزق ما قرار داده است، طيّبات و چيزهاى دلپسند و پاكيزه است و اگر انسان از غير طيّبات استفاده كند، سوء انتخاب ولجاجت خود اوست. «رزقكم من الطّيّبات»
- اندام زيبا و رزق طيّب جلوه ى ربوبيّت الهى است. «فاحسن صوركم و رزقكم... ذلكم اللّه ربّكم»
- آرامش زمين و بناى آسمان و آفرينش شما و روزى دادن با طيبات، همه و همه براى رشد دادن شما است. «ذلكم اللّه ربّكم»
- وجود خداوند، مايه ى بركت و رحمت است. «فتبارك اللّه»
- تمام هستى تحت تربيت خداوند، به سوى كمال در حركتند. «ربّ العالمين»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۲.۰k
۱۲ اردیبهشت ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.