تفسیر قرآن

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم

روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید

ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره نمل

آیه 77 تا 79

اعوذ بالله من الشیطان الرجیم

وَإِنَّهُ لَهُدًي وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ (77)
إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُم بِحُكْمِهِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ (78)
فَتَوَكَّلْ عَلَي اللَّهِ إِنَّكَ عَلَي الْحَقِّ الْمُبِينِ (79)

ترجمه :

و البتّه كه آن (قرآن) براى اهل ايمان، مايه رحمت و هدايت است.

بدون شك، پروردگار تو با حكم خود ميانشان داورى خواهد كرد و او صاحب قدرت و آگاه است.

پس بر خداوند توكّل كن (و بدان) كه تو بر حقّ آشكار هستى.

پیام‌ها :

- رفع اختلاف، نمونه روشن هدايت و رحمت الهى است. «لهدىً و رحمة... انّ ربّك يقضى»

- ايمان، سبب دريافت رحمت الهى است. «رحمة للمؤمنين»

- خداوند پيامبرش را دلدارى مى دهد. «انّ ربّك يقضى»

- قضاوت، از شئون ربوبيّت الهى است. «انّ ربّك يقضى»

- حكم هاى الهى، مخصوص ذات مقدّس اوست، زيرا جهل و ترس و غرائز و حوادث در او اثر ندارد و صد در صد عادلانه است. «بحكمه»

- در قضاوت، علاوه بر عدالت، علم و قدرت نيز شرط است. «يقضى بينهم بحكمه و هوالعزيز العليم»

- توكّل بر خداوند، يكى از شرايط موفّقيّت رهبر است. «فتوكّل على اللّه»

- توجّه به حقانيّت راه و تلقين آن، انسان را در برابر حوادث زودگذر بيمه مى كند. «انّك على الحقّ المبين»

- مخالفان پيامبر، بهانه جويى مى كردند، وگرنه راه او ابهامى نداشت. «انّك على الحقّ المبين»

- توكّل بر خداوند تنها در مسير حقّ معنا و ثمر دارد، نه در مسير باطل. «فتوكّل على اللّه انّك على الحقّ المبين»

- رهبر بايد به حقّانيت راهش ايمان داشته باشد. «انّك على الحقّ المبين»
دیدگاه ها (۱)

سال نو میلادی

احکام

روایت از نهج الفصاحه

احکام

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط