ترجمه آهنگ butterfly از بی تی اس
ترجمه آهنگ butterfly از بی تی اس
[ورس ۱: جونگکوک]
به هیچی فکر نکن
هیچی نگو، حتی یه کلمه!
فقط بهم لبخند بزن...
[تهیونگ]
هنوزم نمیتونم باورش کنم
همش مثل یه رویاس!
سعی نکن ناپدید شی!
[جونگکوک]
اینحقیقته؟! واقعیه؟!
تو، تو... تو خیلی زیبایی،
انقدر که من میترسم
[جیمین]
غیر واقعیه، غیر واقعیه
تو، تو، تو...
[جونگکوک]
کنارم میمونی؟!
بهم قول میدی؟!
میترسم که اگه دستتو رها کنم،
پرواز کنی و دور شی!
از این اتفاق میترسم میترسم میترسم!
[جیمین]
لطفا زمانو متوقف کن!
اگه این لحظه بگذره، ممکنه به خاطره ای تبدیل بشه که انگار هیچوقت اتفاق نیفتاده
میترسم میترسم میترسم که از دستت بدم!
[جونگکوک]
پروانه... مثلِ یه پروانه
درست مثل یه پروانه، مثلِ پِ پروانه!
[تهیونگ]
پروانه... مثلِ یه پروانه
درست مثل یه پروانه، مثلِ پِ پروانه!
[ورس ۲: شوگا]
تو دقیقا مثل یه پروانهای
از دور، دزدکی بهت خیره شدم، چون میترسم اگه لمست کنم از دستت بدم!
تو میدرخشی و منو از این تاریکیِ قیر مانند نجات میدی
با لمس های سبکت
من حقیقتو فراموش میکنم!
[ورس ۳: جیهوپ]
مثل نسیم ملایمی که نوازشم میکنه
مثل گرد و خاک سبکی که شناوره
تو اینجایی، اما به دلایلی نمیتونم بهت برسم، صبر کن!
تو! مثل یه رویایی، مثل یه پروانه تو اوج آسمونا و دور از من!
[جین]
حقیقت نداره، حقیقت نداره
تو، تو، تو...
[جونگکوک]
کنارم میمونی؟!
بهم قول میدی؟!
میترسم که اگه دستتو رها کنم،
پرواز کنی و دور شی !
از این اتفاق میترسم میترسم میترسم!
[تهیونگ]
لطفا زمانو متوقف کن!
اگه این لحظه بگذره، ممکنه به خاطره ای تبدیل بشه که انگار هیچوقت اتفاق نیفتاده
میترسم میترسم میترسم که از دستت بدم!
[آر ام]
توی قلبم، انگار یه چیزی کمه
نمیدونم این حقیقته یا یه رویا
کافکا در ساحلِ من (یه رمان ژاپنی)
به طرف اون جنگل نرو!
قلب من همچنان شکسته و خرد شده، داره ذوب میشه
فقط دوست دارم اینجوری تبخیر بشم
عشقِ ابدیِ من، همش برای توئه، مجانی!
[جونگکوک]
کنارم میمونی؟!
بهم قول میدی؟!
میترسم که اگه دستتو رها کنم،
پرواز کنی و دور شی!
از این اتفاق میترسم میترسم میترسم!
[تهیونگ]
لطفا زمانو متوقف کن!
اگه این لحظه بگذره، ممکنه به خاطره ای تبدیل بشه که انگار هیچوقت اتفاق نیفتاده
میترسم میترسم میترسم که از دستت بدم!
[جیمین]
پروانه... مثلِ یه پروانه
درست مثل یه پروانه، مثلِ پِ پروانه!
[جین]
پروانه... مثلِ یه پروانه
درست مثل یه پروانه، مثلِ پِ پروانه!
[ورس ۱: جونگکوک]
به هیچی فکر نکن
هیچی نگو، حتی یه کلمه!
فقط بهم لبخند بزن...
[تهیونگ]
هنوزم نمیتونم باورش کنم
همش مثل یه رویاس!
سعی نکن ناپدید شی!
[جونگکوک]
اینحقیقته؟! واقعیه؟!
تو، تو... تو خیلی زیبایی،
انقدر که من میترسم
[جیمین]
غیر واقعیه، غیر واقعیه
تو، تو، تو...
[جونگکوک]
کنارم میمونی؟!
بهم قول میدی؟!
میترسم که اگه دستتو رها کنم،
پرواز کنی و دور شی!
از این اتفاق میترسم میترسم میترسم!
[جیمین]
لطفا زمانو متوقف کن!
اگه این لحظه بگذره، ممکنه به خاطره ای تبدیل بشه که انگار هیچوقت اتفاق نیفتاده
میترسم میترسم میترسم که از دستت بدم!
[جونگکوک]
پروانه... مثلِ یه پروانه
درست مثل یه پروانه، مثلِ پِ پروانه!
[تهیونگ]
پروانه... مثلِ یه پروانه
درست مثل یه پروانه، مثلِ پِ پروانه!
[ورس ۲: شوگا]
تو دقیقا مثل یه پروانهای
از دور، دزدکی بهت خیره شدم، چون میترسم اگه لمست کنم از دستت بدم!
تو میدرخشی و منو از این تاریکیِ قیر مانند نجات میدی
با لمس های سبکت
من حقیقتو فراموش میکنم!
[ورس ۳: جیهوپ]
مثل نسیم ملایمی که نوازشم میکنه
مثل گرد و خاک سبکی که شناوره
تو اینجایی، اما به دلایلی نمیتونم بهت برسم، صبر کن!
تو! مثل یه رویایی، مثل یه پروانه تو اوج آسمونا و دور از من!
[جین]
حقیقت نداره، حقیقت نداره
تو، تو، تو...
[جونگکوک]
کنارم میمونی؟!
بهم قول میدی؟!
میترسم که اگه دستتو رها کنم،
پرواز کنی و دور شی !
از این اتفاق میترسم میترسم میترسم!
[تهیونگ]
لطفا زمانو متوقف کن!
اگه این لحظه بگذره، ممکنه به خاطره ای تبدیل بشه که انگار هیچوقت اتفاق نیفتاده
میترسم میترسم میترسم که از دستت بدم!
[آر ام]
توی قلبم، انگار یه چیزی کمه
نمیدونم این حقیقته یا یه رویا
کافکا در ساحلِ من (یه رمان ژاپنی)
به طرف اون جنگل نرو!
قلب من همچنان شکسته و خرد شده، داره ذوب میشه
فقط دوست دارم اینجوری تبخیر بشم
عشقِ ابدیِ من، همش برای توئه، مجانی!
[جونگکوک]
کنارم میمونی؟!
بهم قول میدی؟!
میترسم که اگه دستتو رها کنم،
پرواز کنی و دور شی!
از این اتفاق میترسم میترسم میترسم!
[تهیونگ]
لطفا زمانو متوقف کن!
اگه این لحظه بگذره، ممکنه به خاطره ای تبدیل بشه که انگار هیچوقت اتفاق نیفتاده
میترسم میترسم میترسم که از دستت بدم!
[جیمین]
پروانه... مثلِ یه پروانه
درست مثل یه پروانه، مثلِ پِ پروانه!
[جین]
پروانه... مثلِ یه پروانه
درست مثل یه پروانه، مثلِ پِ پروانه!
۲۰.۲k
۲۳ شهریور ۱۳۹۷
دیدگاه ها (۱)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.