تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره عنکبوت
آیه 42 و 43
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (42)
وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ (43)
ترجمه :
همانا خدا آنچه را غير از او مى خوانند، هر چه باشد مى داند، او عزيز و حكيم است.
و اين مثل ها را براى مردم مى زنيم؛ امّا جز دانشمندان و آگاهان، كسى آن را درك نمى كند.
پیامها :
- گرايش هاى غير الهى انسان، زير نظر خداست، خود را براى پاسخگويى آماده كنيم. «انّ اللّه يعلم ما يدعون...»
- تشبيه شرك به تار عنكبوت، برخاسته از علم خداوند است. «كمثل العنكبوت... انّ اللّه يعلم ما يدعون...»
- به جاى تكيه بر غير خدا كه مانند خانه عنكبوت سست و بى اساس است، به خداوند قوى و شكست ناپذير توكّل كنيم. «و هو العزيز الحكيم»
- توجّه ما به ديگران، به خداوند ضررى نمى رساند. «و هو العزيز»
- عزّت خداوند همراه با حكمت است. (نه اين كه يك قدرت و صلابت بى منطق و حكمت باشد.) «العزيز الحكيم»
- مَثَل هاى قرآن، عميق است و بايد علاوه بر عموم مردم، دانشمندان نيز در عمق آن بيانديشند. «نضربها للنّاس و ما يعقلها الاّ العالمون»
- خداوند براى دريافت نكات دقيق قرآن، مردم را به تحصيل علم تشويق مى كند. «و ما يعقلها الاّ العالمون»
آیه 44
خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ (44)
ترجمه :
خداوند آسمان ها و زمين را به حقّ آفريد، همانا در اين آفرينش، براى اهل ايمان نشانه قطعى است.
نکته ها:
غير از خدا، هر كس و هر چيز مانند خانه عنكبوت، سست، ناپايدار و فانى است؛ امّا خداوند:
هم عالم است. «يعلم ما يدعون» (آيه قبل)
هم عزيز و حكيم است. «و هو العزيز الحكيم»
هم آفريدگار هستى است. «خلق اللَّه ...»
پیامها :
- آفرينش جهان، هدفدار است؛ «بالحقّ» نگاه ما به جهان نيز بايد هدفدار باشد. «لآيةً»
- مادّيون در پديده ها متوقّف مى شوند، ولى خداپرستان از پديده ها عبور مى كنند و به شناخت خدا مى رسند. «لآيةً»
- ايمان، از شرايط درك حقايق هستى است. «انّ فى ذلك لآية للمؤمنين»
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره عنکبوت
آیه 42 و 43
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (42)
وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ (43)
ترجمه :
همانا خدا آنچه را غير از او مى خوانند، هر چه باشد مى داند، او عزيز و حكيم است.
و اين مثل ها را براى مردم مى زنيم؛ امّا جز دانشمندان و آگاهان، كسى آن را درك نمى كند.
پیامها :
- گرايش هاى غير الهى انسان، زير نظر خداست، خود را براى پاسخگويى آماده كنيم. «انّ اللّه يعلم ما يدعون...»
- تشبيه شرك به تار عنكبوت، برخاسته از علم خداوند است. «كمثل العنكبوت... انّ اللّه يعلم ما يدعون...»
- به جاى تكيه بر غير خدا كه مانند خانه عنكبوت سست و بى اساس است، به خداوند قوى و شكست ناپذير توكّل كنيم. «و هو العزيز الحكيم»
- توجّه ما به ديگران، به خداوند ضررى نمى رساند. «و هو العزيز»
- عزّت خداوند همراه با حكمت است. (نه اين كه يك قدرت و صلابت بى منطق و حكمت باشد.) «العزيز الحكيم»
- مَثَل هاى قرآن، عميق است و بايد علاوه بر عموم مردم، دانشمندان نيز در عمق آن بيانديشند. «نضربها للنّاس و ما يعقلها الاّ العالمون»
- خداوند براى دريافت نكات دقيق قرآن، مردم را به تحصيل علم تشويق مى كند. «و ما يعقلها الاّ العالمون»
آیه 44
خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ (44)
ترجمه :
خداوند آسمان ها و زمين را به حقّ آفريد، همانا در اين آفرينش، براى اهل ايمان نشانه قطعى است.
نکته ها:
غير از خدا، هر كس و هر چيز مانند خانه عنكبوت، سست، ناپايدار و فانى است؛ امّا خداوند:
هم عالم است. «يعلم ما يدعون» (آيه قبل)
هم عزيز و حكيم است. «و هو العزيز الحكيم»
هم آفريدگار هستى است. «خلق اللَّه ...»
پیامها :
- آفرينش جهان، هدفدار است؛ «بالحقّ» نگاه ما به جهان نيز بايد هدفدار باشد. «لآيةً»
- مادّيون در پديده ها متوقّف مى شوند، ولى خداپرستان از پديده ها عبور مى كنند و به شناخت خدا مى رسند. «لآيةً»
- ايمان، از شرايط درك حقايق هستى است. «انّ فى ذلك لآية للمؤمنين»
۲.۵k
۲۶ فروردین ۱۴۰۰
دیدگاه ها (۱)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.