تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره فصلت
ثواب قرائت سوره فصلت
۱) امام صادق علیه السلام فرمود: هر كس سوره «حم سجده» را بخواند تا جایی كه چشم او كار میكند، در روز قیامت دارای نور و سرور خواهد بود و در طول زندگیاش در دنیا مورد ستایش و غبطه دیگران خواهد بود.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
حم (1)
تَنزِيلٌ مِّنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (2)
كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآناً عَرَبِيّاً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ (3)
بَشِيراً وَنَذِيراً فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ (4)
ترجمه :
حا، ميم.
(اين قرآن) از طرف خداوند بخشنده ى مهربان نازل شده است.
كتابى كه آيات آن به روشنى بيان شده است، قرآنى عربى، براى مردمى كه مى دانند.
(كتابى) بشارت دهنده و هشدار دهنده؛ پس (با اين حال) بسيارى از مردم روى گردان شدند و (نداى قرآن را) نمى شنوند.
نکته ها:
كلمه «انزلنا» به معناى نزول دفعى و كلمه «تنزيل» به معناى نزول تدريجى است و شايد براى جمع ميان دو تعبير «انزلنا» و «تنزيل» بتوان گفت كه مفاهيم و محتواى قرآن يكدفعه در شب قدر بر قلب مبارك پيامبر اسلام صلى الله عليه وآله نازل شده، ولى الفاظ و قالب ها به تدريج نازل شده است.(2)
هر كجا سخن از نزول قرآن است، نشانه اى از تربيت، قاطعيّت، عزّت، حكمت و رحمت در كار است.
«تنزيل من ربّ العالمين»(3)
«تنزيل الكتاب لاريب فيه»(4)
«تنزيل من اللّه العزيز الحكيم»(5)
«تنزيل من الرّحمن الرّحيم»(6)
«تنزيل من حكيم حميد»(7)
-----
2) تفسير راهنما.
3) واقعه، 80 و حاقّه، 43.
4) سجده، 2.
5) جاثيه، 2 و احقاف، 2.
6) فصّلت، 2.
7) فصّلت، 42.
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره فصلت
ثواب قرائت سوره فصلت
۱) امام صادق علیه السلام فرمود: هر كس سوره «حم سجده» را بخواند تا جایی كه چشم او كار میكند، در روز قیامت دارای نور و سرور خواهد بود و در طول زندگیاش در دنیا مورد ستایش و غبطه دیگران خواهد بود.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
حم (1)
تَنزِيلٌ مِّنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (2)
كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآناً عَرَبِيّاً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ (3)
بَشِيراً وَنَذِيراً فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ (4)
ترجمه :
حا، ميم.
(اين قرآن) از طرف خداوند بخشنده ى مهربان نازل شده است.
كتابى كه آيات آن به روشنى بيان شده است، قرآنى عربى، براى مردمى كه مى دانند.
(كتابى) بشارت دهنده و هشدار دهنده؛ پس (با اين حال) بسيارى از مردم روى گردان شدند و (نداى قرآن را) نمى شنوند.
نکته ها:
كلمه «انزلنا» به معناى نزول دفعى و كلمه «تنزيل» به معناى نزول تدريجى است و شايد براى جمع ميان دو تعبير «انزلنا» و «تنزيل» بتوان گفت كه مفاهيم و محتواى قرآن يكدفعه در شب قدر بر قلب مبارك پيامبر اسلام صلى الله عليه وآله نازل شده، ولى الفاظ و قالب ها به تدريج نازل شده است.(2)
هر كجا سخن از نزول قرآن است، نشانه اى از تربيت، قاطعيّت، عزّت، حكمت و رحمت در كار است.
«تنزيل من ربّ العالمين»(3)
«تنزيل الكتاب لاريب فيه»(4)
«تنزيل من اللّه العزيز الحكيم»(5)
«تنزيل من الرّحمن الرّحيم»(6)
«تنزيل من حكيم حميد»(7)
-----
2) تفسير راهنما.
3) واقعه، 80 و حاقّه، 43.
4) سجده، 2.
5) جاثيه، 2 و احقاف، 2.
6) فصّلت، 2.
7) فصّلت، 42.
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۱.۷k
۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.