تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیات 49 تا 54 سوره ص
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ (49)
جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ (50)
مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ (51)
وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ (52)
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ (53)
إِنَّ هَذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ (54)
ترجمه :
اين ياد (ما در دنيا از آنان) است و البتّه براى پرهيزكاران بازگشتگاهى نيكو (در قيامت) خواهد بود.
باغ هاى جاودانه اى كه درهايش به روى آنان گشوده است.
در آن جا (بر تخت ها) تكيه مى زنند (و) ميوه هاى فراوان و نوشيدنى در آن جا طلب مى كنند.
و در كنارشان همسرانى است كه به شوهرانشان چشم دوخته و هم سالند.
اين است آن چه براى روز حساب به شما وعده داده مى شود.
اين رزق ماست كه براى آن پايانى نيست.
پیامها :
- نقل تاريخ نبايد سرگرمى باشد بلكه بايد هدفدار و وسيله هوشيارى باشد.
«واذكر... هذا ذكر»
- ذكر، ابعاد مختلفى دارد: قرآن ذكر است، «نحن نزّلنا الذكر»(41) نماز ذكر است، «اقم الصلاة لذكرى»(42) تاريخ بزرگان نيز ذكر است. «هذا ذكر» (تاريخ بزرگان وسيله يادآورى و درس آموزى است).
- تقوا وسيله خوش عاقبتى است. «للمتّقين لحسن مآب» (كلمه «مآب» به معناى مرجع و بازگشت است).
- براى جذب مردم، به كلّى گويى اكتفا نكنيد. (تنها به «حسن مآب» اكتفا نشده، بلكه به دنبال آن آمده است: «جنّات عدن...»)
- شناخت تاريخ گذشته و توجّه به جاذبه هاى آينده، در گرايش مردم به حقّ مؤثّرند. «واذكر... حسن مأب جنّات عدن»
- انواع نعمت در بهشت جمع است. تعدّد باغ ها «جنّات» ابديّت «عدن» سهل الوصول بودن «مفتحة لهم الابواب» وفور و كثرت «فاكهة كثيرة»
- نشانه همسر خوب آن است كه به غير شوهر چشم ندوزد. «قاصرات الطرف»
- نعمت هاى بهشتى، هم حساب و كتاب دارد «يوم الحساب» و هم دائمى است. «ماله من نفاد»
- معاد، جسمانى است. (تكيه كردن بر تخت، خوردن ميوه، نوشيدن شراب و داشتن همسر، همه و همه نشانه آن است كه معاد جسمانى است). «متكئين، فاكهة، شراب، قاصرات الطرف»
41) حجر، 9.
42) طه، 14.
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیات 49 تا 54 سوره ص
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ (49)
جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ (50)
مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ (51)
وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ (52)
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ (53)
إِنَّ هَذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ (54)
ترجمه :
اين ياد (ما در دنيا از آنان) است و البتّه براى پرهيزكاران بازگشتگاهى نيكو (در قيامت) خواهد بود.
باغ هاى جاودانه اى كه درهايش به روى آنان گشوده است.
در آن جا (بر تخت ها) تكيه مى زنند (و) ميوه هاى فراوان و نوشيدنى در آن جا طلب مى كنند.
و در كنارشان همسرانى است كه به شوهرانشان چشم دوخته و هم سالند.
اين است آن چه براى روز حساب به شما وعده داده مى شود.
اين رزق ماست كه براى آن پايانى نيست.
پیامها :
- نقل تاريخ نبايد سرگرمى باشد بلكه بايد هدفدار و وسيله هوشيارى باشد.
«واذكر... هذا ذكر»
- ذكر، ابعاد مختلفى دارد: قرآن ذكر است، «نحن نزّلنا الذكر»(41) نماز ذكر است، «اقم الصلاة لذكرى»(42) تاريخ بزرگان نيز ذكر است. «هذا ذكر» (تاريخ بزرگان وسيله يادآورى و درس آموزى است).
- تقوا وسيله خوش عاقبتى است. «للمتّقين لحسن مآب» (كلمه «مآب» به معناى مرجع و بازگشت است).
- براى جذب مردم، به كلّى گويى اكتفا نكنيد. (تنها به «حسن مآب» اكتفا نشده، بلكه به دنبال آن آمده است: «جنّات عدن...»)
- شناخت تاريخ گذشته و توجّه به جاذبه هاى آينده، در گرايش مردم به حقّ مؤثّرند. «واذكر... حسن مأب جنّات عدن»
- انواع نعمت در بهشت جمع است. تعدّد باغ ها «جنّات» ابديّت «عدن» سهل الوصول بودن «مفتحة لهم الابواب» وفور و كثرت «فاكهة كثيرة»
- نشانه همسر خوب آن است كه به غير شوهر چشم ندوزد. «قاصرات الطرف»
- نعمت هاى بهشتى، هم حساب و كتاب دارد «يوم الحساب» و هم دائمى است. «ماله من نفاد»
- معاد، جسمانى است. (تكيه كردن بر تخت، خوردن ميوه، نوشيدن شراب و داشتن همسر، همه و همه نشانه آن است كه معاد جسمانى است). «متكئين، فاكهة، شراب، قاصرات الطرف»
41) حجر، 9.
42) طه، 14.
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۱۴۰
۰۲ بهمن ۱۴۰۰
دیدگاه ها (۲)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.