تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره زمر
آیه 9
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاء اللَّيْلِ سَاجِداً وَقَائِماً يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ (9)
ترجمه :
آيا (چنين كسى بهتر است يا) آن كس كه در طول شب در حال سجده و قيام به اطاعت مشغول است (و) از آخرت مى ترسد و به رحمت پروردگارش اميد دارد؟ بگو: «آيا كسانى كه مى دانند و كسانى كه نمى دانند يكسانند؟» تنها خردمندان متذكّر مى شوند (و پند مى پذيرند).
نکته ها:
در كنار آيه قبل كه سيماى اصحاب آتش را بيان كرد، در اين آيه سيمايى از صفات مؤمنان را بيان مى فرمايد. در آيه قبل فرمود: گروهى تنها به هنگام مصيبت به خداوند توجّه دارند و هنگام رفاه او را فراموش مى كنند ولى در اين آيه مى فرمايد: مؤمنان همواره ياد خدا هستند، چه در رفاه و چه در سختى.
امام باقرعليه السلام فرمود: مراد از قنوت در شب «قانت آناء الليل»، قيام براى نمازشب است.(10)10) كافى، ج 3، ص 444.
پیامها :
- شب بهترين بستر عبادت است. «قانتٌ آناءَ اللَّيل»
- نشانه علم، عبوديّت است. «ساجداً و قائماً... الّذين يعلمون» (علم و عبادت بايد با هم باشند. آرى شب زنده داران عابد و آخرت جويان اميدوار به رحمت الهى عالمان واقعى هستند. «قانتٌ آناءَ اللَّيل يحذر الآخرة... يعلمون»
- عبادتى ارزش دارد كه تداوم داشته باشد. («ساجداً و قائماً» به صورت اسم فاعل آمده كه نشانه استمرار است).
- مردان خدا، هم از آخرت بيم دارند و هم به رحمت الهى اميدوارند. «يحذر، يرجوا»
- ترس ما به خاطر عمل خود ماست «يحذر الآخرة» ولى اميد ما به فضل و رحمت اوست. «يرجوا رحمة ربّه»
- يكى از روش هاى تربيت، مقايسه خوبى ها و بدى ها و خوبان و بدان است. «أمن هو قانت»، «هل يستوى الّذين يعلمون و الّذين لا يعلمون»
- پند پذيرى نشانه عقل سليم است. «انما يتذكّر اولوا الالباب»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره زمر
آیه 9
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاء اللَّيْلِ سَاجِداً وَقَائِماً يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ (9)
ترجمه :
آيا (چنين كسى بهتر است يا) آن كس كه در طول شب در حال سجده و قيام به اطاعت مشغول است (و) از آخرت مى ترسد و به رحمت پروردگارش اميد دارد؟ بگو: «آيا كسانى كه مى دانند و كسانى كه نمى دانند يكسانند؟» تنها خردمندان متذكّر مى شوند (و پند مى پذيرند).
نکته ها:
در كنار آيه قبل كه سيماى اصحاب آتش را بيان كرد، در اين آيه سيمايى از صفات مؤمنان را بيان مى فرمايد. در آيه قبل فرمود: گروهى تنها به هنگام مصيبت به خداوند توجّه دارند و هنگام رفاه او را فراموش مى كنند ولى در اين آيه مى فرمايد: مؤمنان همواره ياد خدا هستند، چه در رفاه و چه در سختى.
امام باقرعليه السلام فرمود: مراد از قنوت در شب «قانت آناء الليل»، قيام براى نمازشب است.(10)10) كافى، ج 3، ص 444.
پیامها :
- شب بهترين بستر عبادت است. «قانتٌ آناءَ اللَّيل»
- نشانه علم، عبوديّت است. «ساجداً و قائماً... الّذين يعلمون» (علم و عبادت بايد با هم باشند. آرى شب زنده داران عابد و آخرت جويان اميدوار به رحمت الهى عالمان واقعى هستند. «قانتٌ آناءَ اللَّيل يحذر الآخرة... يعلمون»
- عبادتى ارزش دارد كه تداوم داشته باشد. («ساجداً و قائماً» به صورت اسم فاعل آمده كه نشانه استمرار است).
- مردان خدا، هم از آخرت بيم دارند و هم به رحمت الهى اميدوارند. «يحذر، يرجوا»
- ترس ما به خاطر عمل خود ماست «يحذر الآخرة» ولى اميد ما به فضل و رحمت اوست. «يرجوا رحمة ربّه»
- يكى از روش هاى تربيت، مقايسه خوبى ها و بدى ها و خوبان و بدان است. «أمن هو قانت»، «هل يستوى الّذين يعلمون و الّذين لا يعلمون»
- پند پذيرى نشانه عقل سليم است. «انما يتذكّر اولوا الالباب»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۵۳۳
۱۷ بهمن ۱۴۰۰
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.