بسم الله الرحمن الرحیم
39 - و از [دیگر] نشانههای او این است که تو زمین را افسرده میبینی، و چون باران بر آن فرو فرستیم به جنبش در آید و گیاه آورد آری کسی که آن را زنده کرده قطعا زنده کنندهی مردگان است بیتردید او بر هر چیزی تواناست
40 - همانا کسانی که در آیات ما به انحراف میروند بر ما پوشیده نیستند آیا کسی که در آتش افکنده میشود بهتر است یا کسی که روز قیامت آسوده خاطر میآید! هر چه میخواهید بکنید که او به آنچه میکنید بیناست
41 - البتّه کسانی که به این قرآن، وقتی که برایشان آمد کافر شدند [نیز بر ما پوشیده نیستند]، و قطعا این کتابی شکست ناپذیر است
42 - که هیچ گونه باطلی نه از پیش رو و نه از پشت سر [نه در حال و نه در آینده] به آن راه ندارد، [چرا که] از جانب حکیمی ستوده نازل شده است
43 - به تو گفته نمیشود مگر آنچه به پیامبران پیش از تو گفته شد به راستی پروردگار تو، هم دارای مغفرت و هم صاحب عقوبتی دردناک است
44 - و اگر [این کتاب را] قرآنی غیر عربی کرده بودیم، قطعا میگفتند: چرا آیههای آن روشن بیان نشده است! آیا [کتاب] عجمی و [پیامبری] عربی! بگو: این [کتاب] برای کسانی که ایمان آوردهاند هدایت و درمان است، و کسانی که ایمان نمیآورند در گوشهایشان سنگینی است و قرآن بر آنها [مایه] کوری است، [و گویی] آنها از جایی دور ندا شوند
45 - و به راستی به موسی کتاب [تورات] را دادیم، پس در آن اختلاف واقع شد و اگر از جانب پروردگارت سخنی [از مهلت بخشی] نگذشته بود، قطعا میان آنها حکم [به هلاکت] میشد، و مسلما آنها در بارهی آن دچار شکی سخت هستند
46 - هر که کار شایسته کند به سود اوست، و هر که بدی کند به زیان اوست و پروردگار تو نسبت به بندگان ستمکار نیست
40 - همانا کسانی که در آیات ما به انحراف میروند بر ما پوشیده نیستند آیا کسی که در آتش افکنده میشود بهتر است یا کسی که روز قیامت آسوده خاطر میآید! هر چه میخواهید بکنید که او به آنچه میکنید بیناست
41 - البتّه کسانی که به این قرآن، وقتی که برایشان آمد کافر شدند [نیز بر ما پوشیده نیستند]، و قطعا این کتابی شکست ناپذیر است
42 - که هیچ گونه باطلی نه از پیش رو و نه از پشت سر [نه در حال و نه در آینده] به آن راه ندارد، [چرا که] از جانب حکیمی ستوده نازل شده است
43 - به تو گفته نمیشود مگر آنچه به پیامبران پیش از تو گفته شد به راستی پروردگار تو، هم دارای مغفرت و هم صاحب عقوبتی دردناک است
44 - و اگر [این کتاب را] قرآنی غیر عربی کرده بودیم، قطعا میگفتند: چرا آیههای آن روشن بیان نشده است! آیا [کتاب] عجمی و [پیامبری] عربی! بگو: این [کتاب] برای کسانی که ایمان آوردهاند هدایت و درمان است، و کسانی که ایمان نمیآورند در گوشهایشان سنگینی است و قرآن بر آنها [مایه] کوری است، [و گویی] آنها از جایی دور ندا شوند
45 - و به راستی به موسی کتاب [تورات] را دادیم، پس در آن اختلاف واقع شد و اگر از جانب پروردگارت سخنی [از مهلت بخشی] نگذشته بود، قطعا میان آنها حکم [به هلاکت] میشد، و مسلما آنها در بارهی آن دچار شکی سخت هستند
46 - هر که کار شایسته کند به سود اوست، و هر که بدی کند به زیان اوست و پروردگار تو نسبت به بندگان ستمکار نیست
۳.۸k
۰۱ اسفند ۱۴۰۰
دیدگاه ها (۱۲)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.