دعای فرج امام زمان(عج) به عربی و فارسی و انگلیسی ....
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان . اِلهى عَظُمَ الْبَلاَّءُ وَبَرِحَ الْخَفاَّءُ وَانْكَشَفَ الْغِطاَّءُ وَانْقَطَعَ الرَّجاَّءُ خدایا بلاء عظیم گشته و درون آشكار شد و پرده از كارها برداشته شد و امید قطع شد وَضاقَتِ الاْرْضُ وَمُنِعَتِ السَّماَّءُ واَنْتَ الْمُسْتَعانُ وَاِلَیْكَ و زمین تنگ شد و از ریزش رحمت آسمان جلوگیرى شد و تویى یاور و شكوه بسوى تو است الْمُشْتَكى وَعَلَیْكَ الْمُعَوَّلُ فِى الشِّدَّةِ وَالرَّخاَّءِ اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى و اعتماد و تكیه ما چه در سختى و چه در آسانى بر تو است خدایا درود فرست بر مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ اُولِى الاْمْرِ الَّذینَ فَرَضْتَ عَلَیْنا طاعَتَهُمْ محمد و آل محمد آن زمامدارانى كه پیرویشان را بر ما واجب كردى و بدین سبب مقام وَعَرَّفْتَنا بِذلِكَ مَنْزِلَتَهُمْ فَفَرِّجْ عَنا بِحَقِّهِمْ فَرَجاً عاجِلا قَریباً كَلَمْحِ و منزلتشان را به ما شناساندى به حق ایشان به ما گشایشى ده فورى و نزدیك مانند الْبَصَرِ اَوْ هُوَ اَقْرَبُ یا مُحَمَّدُ یا عَلِىُّ یا عَلِىُّ یا مُحَمَّدُ اِكْفِیانى چشم بر هم زدن یا نزدیكتر اى محمد اى على اى على اى محمد مرا كفایت كنید فَاِنَّكُما كافِیانِ وَانْصُرانى فَاِنَّكُما ناصِرانِ یا مَوْلانا یا صاحِبَ كه شمایید كفایت كننده ام و مرا یارى كنید كه شمایید یاور من اى سرور ما اى صاحب الزَّمانِ الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ اَدْرِكْنى اَدْرِكْنى اَدْرِكْنى السّاعَةَ الزمان فریاد، فریاد، فریاد، دریاب مرا دریاب مرا دریاب مرا همین ساعت السّاعَةَ السّاعَةَ الْعَجَلَ الْعَجَلَ الْعَجَلَ یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ بِحَقِّ همین ساعت هم اكنون زود زود زود اى خدا اى مهربانترین مهربانان به حق مُحَمَّدٍ وَآلِهِ الطّاهِرینَ محمد و آل پاكیزه اش
. In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful BISMILLAHIR RAHMANIR RAHIM O Allah, terrible was the calamity, and its evil consequences are visible, the covering has been removed, (all) hopes have been cut off, the (plentiful) earth has shrunk (with very little to spare), the heavenly blessings have been withheld. You alone can help, we refer our grief and sorrow to You, we have full faith in You, in the time of distress, as well as in good fortune. O Allah, send blessings on Muhammad and on the children of Muhammad, whom we must obey as per Your command, through which we become aware of their rank and status, and let there be joy after sorrow for us, for their sake, right away, in the twinkle of an eye, more rapidly than that. O Muhammad, O Ali, O Ali, O Muhammad, Give me enough, because both of you provide sufficiently. Help me, because both of you help and protect. O our master , O the living Imam, HELP! HELP! HELP! Reach me! Reach me! Reach me! At once, in this hour. Be quick, be quick, be quick, O the most merciful, for the sake of Muhammad and his pure children
به نام خداوند بخشنده مهربان . اِلهى عَظُمَ الْبَلاَّءُ وَبَرِحَ الْخَفاَّءُ وَانْكَشَفَ الْغِطاَّءُ وَانْقَطَعَ الرَّجاَّءُ خدایا بلاء عظیم گشته و درون آشكار شد و پرده از كارها برداشته شد و امید قطع شد وَضاقَتِ الاْرْضُ وَمُنِعَتِ السَّماَّءُ واَنْتَ الْمُسْتَعانُ وَاِلَیْكَ و زمین تنگ شد و از ریزش رحمت آسمان جلوگیرى شد و تویى یاور و شكوه بسوى تو است الْمُشْتَكى وَعَلَیْكَ الْمُعَوَّلُ فِى الشِّدَّةِ وَالرَّخاَّءِ اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى و اعتماد و تكیه ما چه در سختى و چه در آسانى بر تو است خدایا درود فرست بر مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ اُولِى الاْمْرِ الَّذینَ فَرَضْتَ عَلَیْنا طاعَتَهُمْ محمد و آل محمد آن زمامدارانى كه پیرویشان را بر ما واجب كردى و بدین سبب مقام وَعَرَّفْتَنا بِذلِكَ مَنْزِلَتَهُمْ فَفَرِّجْ عَنا بِحَقِّهِمْ فَرَجاً عاجِلا قَریباً كَلَمْحِ و منزلتشان را به ما شناساندى به حق ایشان به ما گشایشى ده فورى و نزدیك مانند الْبَصَرِ اَوْ هُوَ اَقْرَبُ یا مُحَمَّدُ یا عَلِىُّ یا عَلِىُّ یا مُحَمَّدُ اِكْفِیانى چشم بر هم زدن یا نزدیكتر اى محمد اى على اى على اى محمد مرا كفایت كنید فَاِنَّكُما كافِیانِ وَانْصُرانى فَاِنَّكُما ناصِرانِ یا مَوْلانا یا صاحِبَ كه شمایید كفایت كننده ام و مرا یارى كنید كه شمایید یاور من اى سرور ما اى صاحب الزَّمانِ الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ اَدْرِكْنى اَدْرِكْنى اَدْرِكْنى السّاعَةَ الزمان فریاد، فریاد، فریاد، دریاب مرا دریاب مرا دریاب مرا همین ساعت السّاعَةَ السّاعَةَ الْعَجَلَ الْعَجَلَ الْعَجَلَ یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ بِحَقِّ همین ساعت هم اكنون زود زود زود اى خدا اى مهربانترین مهربانان به حق مُحَمَّدٍ وَآلِهِ الطّاهِرینَ محمد و آل پاكیزه اش
. In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful BISMILLAHIR RAHMANIR RAHIM O Allah, terrible was the calamity, and its evil consequences are visible, the covering has been removed, (all) hopes have been cut off, the (plentiful) earth has shrunk (with very little to spare), the heavenly blessings have been withheld. You alone can help, we refer our grief and sorrow to You, we have full faith in You, in the time of distress, as well as in good fortune. O Allah, send blessings on Muhammad and on the children of Muhammad, whom we must obey as per Your command, through which we become aware of their rank and status, and let there be joy after sorrow for us, for their sake, right away, in the twinkle of an eye, more rapidly than that. O Muhammad, O Ali, O Ali, O Muhammad, Give me enough, because both of you provide sufficiently. Help me, because both of you help and protect. O our master , O the living Imam, HELP! HELP! HELP! Reach me! Reach me! Reach me! At once, in this hour. Be quick, be quick, be quick, O the most merciful, for the sake of Muhammad and his pure children
۴.۶k
۰۴ شهریور ۱۴۰۰
دیدگاه ها (۴)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.