mockingbird
mockingbird
I know you miss your mom and I know you miss your dad
هیلی میدونم دلت برای مامان و بابا تنگ شده
Well I'm gone but I'm trying to give you the life that I never had
آره خوب من رفتم ولی سعی کردم زندگی برات بسازم که خودم هرگز نداشتم
I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh
ناراحتیت رو میبینم، حتی اگه بخندی
I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
اون رو توی چشات میبینم، میبینم که تو اعماق وجودت می خوای گریه کنی
Cuz you're scared, I ain't there?
دلیل ترسیدنت این بود که من اونجا نبودم؟
Daddy's with you in your prayers
بابا با دعاهای تو همیشه پیشت هست
No more crying, wipe them tears
دیگه گریه نکن، اشکاتو خشک کن
Daddy's here, no more nightmares
بابا اینجاست، کابوس تموم شد
We gon' pull together through it, we gon' do it
میریم که دوباره با هم باشیم، این کار رو انجام می دیم
Laney uncles crazy, aint he?
عموی لینی دیوونست، نیست؟
Yeah but he loves you girl and you better know it
آره اما دختر اون تو رو دوست داره، خودت بهتر میدونی
We're all we got in this world
ما هممون به این دنیا آورده شدیم
When it spins, when it swirls
وقتی که میچرخید و چرخ میخورد
When it whirls, when it twirls
وقتی که میچرخید و میچرخید
Two little beautiful girls
دو تا دختر قشنگ
Lookin' puzzled, in a daze
گیج به این پازل نگاه میکردند
I know it's confusing you
میدونم که دلسردت میکنه
Daddy's always on the move, mamma's always on the news
پدر همیشه در حال حرکته، مادر همیشه تو اخباره
I try to keep you sheltered from it but somehow it seems
سعی کردم تو رو از اون حفظ کنم ولی خوب گاهی دیده میشه
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
سختر از اینکه من بخوام انجامش بدم، اینکه بیشتر به من ضربه میزنه
All the things growing up his daddy that he had to see
همه چیز بزرگ میشن و پدر باید اونارو ببینه
Daddy don't want you to see but you see just as much as he did
بابا نمیخواست تو اونا رو ببینی ولی تو بیشتر از اون میدونی
We did not plan it to be this way, your mother and me
قرار نبود اینطوری بشه، مادرت و من
But things have gotten so bad between us
اما همه چیز بین ما بد پیش رفت
I don't see us ever being together ever again
فکر نمیکنم دیگه بتونیم با همدیگه باشیم
Like we used to be when we was teenagers
مثل اون وقتا که نوجوون بودیم
But then of course everything always happens for a reason
ولی قطعاً هر چیزی به یک دلیلی اتفاق میافته
I guess it was never meant to be
فکر کنم قرار نبوده که اینجوری بشه
But it's just something we have no control over and that's what destiny is
اما این چیزی بود که ما تسلطی روش نداشتیم و در واقع تقدیر این بود
But no more worries, rest your head and go to sleep
اما نگران نباش، سرت رو بزار زمین و بخواب
Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream
شاید یک روز از خواب پاشی و ببینی همه اینها تو خواب بوده
[Chorus]
Now hush little baby, don't you cry
هیس کوچولوی من، گریه نکن
Everything's gonna be alright
همه چی درست میشه
Stiffen that upper lip up little lady, i told ya
لبت رو صاف کن خانم کوچولو، بهت میگم
Daddy's here to hold ya through the night
بابا اینجاست که توشب مواظبت باشه
I know mommy's not here right now and we don't know why
می دونم که مامان الان اینجا نیست و نمیدونیم چرا
We feel how we feel inside
ما حسی رو داریم که در درون حس میکنیم
It may seem a little crazy, pretty baby
به نظر دیوونگی مییاد، کوچولوی خوشگلم
But i promise momma's gon' be alright
اما قسم میخورم که مادرت حالش خوب میشه
It's funny
خندهداره
I remember back one year when daddy had no money
یادم میاد یک سال پیش رو وقتی که بابا هیچ پولی نداشت
Mommy wrapped the Christmas presents up
مامان هم کادوهای کریسمس رو بست
And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me
و اونا رو زیر درخت قرار داد و گفت چند تا از اونا مال منه
Cuz daddy couldn't buy 'em
چون بابا نمی تونست بخره
I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying
هیچوقت اون کریسمس رو فراموش نمیکنم تمام شب رو گریه میکردم
Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job
چون پدر احساس میکرد یه مفت خوره، ببین پدر کار داشت
But his job was to keep the food on the table for you and mom
اما کارش گذاشتن غذا روی میز ب
I know you miss your mom and I know you miss your dad
هیلی میدونم دلت برای مامان و بابا تنگ شده
Well I'm gone but I'm trying to give you the life that I never had
آره خوب من رفتم ولی سعی کردم زندگی برات بسازم که خودم هرگز نداشتم
I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh
ناراحتیت رو میبینم، حتی اگه بخندی
I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
اون رو توی چشات میبینم، میبینم که تو اعماق وجودت می خوای گریه کنی
Cuz you're scared, I ain't there?
دلیل ترسیدنت این بود که من اونجا نبودم؟
Daddy's with you in your prayers
بابا با دعاهای تو همیشه پیشت هست
No more crying, wipe them tears
دیگه گریه نکن، اشکاتو خشک کن
Daddy's here, no more nightmares
بابا اینجاست، کابوس تموم شد
We gon' pull together through it, we gon' do it
میریم که دوباره با هم باشیم، این کار رو انجام می دیم
Laney uncles crazy, aint he?
عموی لینی دیوونست، نیست؟
Yeah but he loves you girl and you better know it
آره اما دختر اون تو رو دوست داره، خودت بهتر میدونی
We're all we got in this world
ما هممون به این دنیا آورده شدیم
When it spins, when it swirls
وقتی که میچرخید و چرخ میخورد
When it whirls, when it twirls
وقتی که میچرخید و میچرخید
Two little beautiful girls
دو تا دختر قشنگ
Lookin' puzzled, in a daze
گیج به این پازل نگاه میکردند
I know it's confusing you
میدونم که دلسردت میکنه
Daddy's always on the move, mamma's always on the news
پدر همیشه در حال حرکته، مادر همیشه تو اخباره
I try to keep you sheltered from it but somehow it seems
سعی کردم تو رو از اون حفظ کنم ولی خوب گاهی دیده میشه
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
سختر از اینکه من بخوام انجامش بدم، اینکه بیشتر به من ضربه میزنه
All the things growing up his daddy that he had to see
همه چیز بزرگ میشن و پدر باید اونارو ببینه
Daddy don't want you to see but you see just as much as he did
بابا نمیخواست تو اونا رو ببینی ولی تو بیشتر از اون میدونی
We did not plan it to be this way, your mother and me
قرار نبود اینطوری بشه، مادرت و من
But things have gotten so bad between us
اما همه چیز بین ما بد پیش رفت
I don't see us ever being together ever again
فکر نمیکنم دیگه بتونیم با همدیگه باشیم
Like we used to be when we was teenagers
مثل اون وقتا که نوجوون بودیم
But then of course everything always happens for a reason
ولی قطعاً هر چیزی به یک دلیلی اتفاق میافته
I guess it was never meant to be
فکر کنم قرار نبوده که اینجوری بشه
But it's just something we have no control over and that's what destiny is
اما این چیزی بود که ما تسلطی روش نداشتیم و در واقع تقدیر این بود
But no more worries, rest your head and go to sleep
اما نگران نباش، سرت رو بزار زمین و بخواب
Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream
شاید یک روز از خواب پاشی و ببینی همه اینها تو خواب بوده
[Chorus]
Now hush little baby, don't you cry
هیس کوچولوی من، گریه نکن
Everything's gonna be alright
همه چی درست میشه
Stiffen that upper lip up little lady, i told ya
لبت رو صاف کن خانم کوچولو، بهت میگم
Daddy's here to hold ya through the night
بابا اینجاست که توشب مواظبت باشه
I know mommy's not here right now and we don't know why
می دونم که مامان الان اینجا نیست و نمیدونیم چرا
We feel how we feel inside
ما حسی رو داریم که در درون حس میکنیم
It may seem a little crazy, pretty baby
به نظر دیوونگی مییاد، کوچولوی خوشگلم
But i promise momma's gon' be alright
اما قسم میخورم که مادرت حالش خوب میشه
It's funny
خندهداره
I remember back one year when daddy had no money
یادم میاد یک سال پیش رو وقتی که بابا هیچ پولی نداشت
Mommy wrapped the Christmas presents up
مامان هم کادوهای کریسمس رو بست
And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me
و اونا رو زیر درخت قرار داد و گفت چند تا از اونا مال منه
Cuz daddy couldn't buy 'em
چون بابا نمی تونست بخره
I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying
هیچوقت اون کریسمس رو فراموش نمیکنم تمام شب رو گریه میکردم
Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job
چون پدر احساس میکرد یه مفت خوره، ببین پدر کار داشت
But his job was to keep the food on the table for you and mom
اما کارش گذاشتن غذا روی میز ب
۵۲.۶k
۰۱ خرداد ۱۳۹۴
دیدگاه ها (۱)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.