تفسیر قرآن

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید

ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره عنکبوت

آیه 49

اعوذ بالله من الشیطان الرجیم

بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ (49)

ترجمه :

بلكه آن (قرآن) آياتى است روشن كه در سينه هاى كسانى كه به آنان معرفت داده شده جاى دارد؛ و جز ستمگران آيات ما را انكار نمى كنند.

نکته ها:

از مقايسه آيه 47 كه تنها كافران را منكر آيات الهى مى داند، «و ما يجحد بآياتنا الاّ الكافرون» و اين آيه كه تنها ظالمان را منكر آيات مى داند، «و ما يجحد بآياتنا الاّ الظالمون» مى توان استفاده نمود كه كفر، نوعى ظلم و يا بالعكس است.
حدود بيست حديث در كتب تفسيرى وارد شده كه مراد از «اوتوا العلم»، در اين آيه امامان معصوم عليهم السلام هستند.

پیام‌ها :

- گرچه بعضى آيات قرآن متشابه است، ولى مجموعه آيات آن، روشن و روشنگر است. «آياتٌ بيّنات»

- نشانه علم واقعى، پذيرش آيات روشن الهى است. «فى صدور الّذين اوتوا العلم»

- گرچه انسان براى رسيدن به مقصود، مأمور به تلاش و كوشش است، ليكن علم، هديه الهى است. «اوتوا العلم»

- آيات قرآن، بر دل اهل علم مى نشيند و اين گروه هستند كه حقانيّت آن را با تمام وجود درك مى كنند. «الّذين اوتوا العلم»

- نمونه روشن ظلم، ظلم فرهنگى و انكار نابجاست. «و ما يجحد بآياتنا الاّ الظلمون»

- آنچه را كه انسان مى فهمد، اگر انكار كند، نوعى ظلم است. «الاّ الظالمون»
دیدگاه ها (۱)

دعای روز

احکام

روایت

احکام

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط