تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره احقاف
ترجمه و تفسیر آیه 26
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیم
وَ لَقَدْ مَكَّنّٰاهُمْ فِيمٰا إِنْ مَكَّنّٰاكُمْ فِيهِ وَ جَعَلْنٰا لَهُمْ سَمْعاً وَ أَبْصٰاراً وَ أَفْئِدَةً فَمٰا أَغْنىٰ عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَ لاٰ أَبْصٰارُهُمْ وَ لاٰ أَفْئِدَتُهُمْ مِنْ شَيْءٍ إِذْ كٰانُوا يَجْحَدُونَ بِآيٰاتِ اللّٰهِ وَ حٰاقَ بِهِمْ مٰا كٰانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُنَ (٢٦)
همانا ما به آنان در امورى قدرت و تمكن داده بوديم كه شما را در آن امور چنان قدرت و نيرويى نداده ايم، و براى آنان گوش و چشم و دل قرار داده بوديم، ولى گوش و چشم و دلشان چيزى از عذاب را از آنان برطرف نكرد؛ زيرا همواره [با داشتن آن ابزار تشخيص] آيات ما را انكار مى كردند، و سرانجام عذابى كه همواره آن را مسخره مى كردند، آنان را احاطه كرد
پیامها :
- گرچه تلاش انسان لازمه ى به دست آوردن امكانات است، امّا همه آنها از آنِ خداوند است. «و لقد مكنّاهم»
- وقتى ابرقدرت ها فرو مى پاشند، ديگران بايد حساب كار خود را بكنند. «تدمّر كل شى ء... و لقد مكنّاهم»
- همه جا امكانات و دارايى، مايه ى رشد نيست. «مكناهم... فما اغنى عنهم»
- اگر اراده انسان بر پندپذيرى نباشد، نه امكانات مادى و نه توانايى هاى جسمى، هيچ كدام كارساز نيست. «ما اغنى عنهم سمعهم... اذ كانوا يجحدون»
- دارايى ها امكانات مادى، به شرطى ارزشمند است كه در اختيار انسان صالح باشد و گرنه همان امكانات، اسباب آزار و عذاب انسان مى گردد. «مكّناهم... فما اغنى عنهم سمعهم... اذ كانوا يجحدون»
- انكار و استهزاى كفار، سبب نابودى آنان مى شود. «كانوا يجحدون... كانوا به يستهزئون»
- كيفرهاى خداوند با نوع عمل و رفتار انسان تناسب دارد. «حاق بهم ما كانوا به يستهزئون»
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره احقاف
ترجمه و تفسیر آیه 26
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیم
وَ لَقَدْ مَكَّنّٰاهُمْ فِيمٰا إِنْ مَكَّنّٰاكُمْ فِيهِ وَ جَعَلْنٰا لَهُمْ سَمْعاً وَ أَبْصٰاراً وَ أَفْئِدَةً فَمٰا أَغْنىٰ عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَ لاٰ أَبْصٰارُهُمْ وَ لاٰ أَفْئِدَتُهُمْ مِنْ شَيْءٍ إِذْ كٰانُوا يَجْحَدُونَ بِآيٰاتِ اللّٰهِ وَ حٰاقَ بِهِمْ مٰا كٰانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُنَ (٢٦)
همانا ما به آنان در امورى قدرت و تمكن داده بوديم كه شما را در آن امور چنان قدرت و نيرويى نداده ايم، و براى آنان گوش و چشم و دل قرار داده بوديم، ولى گوش و چشم و دلشان چيزى از عذاب را از آنان برطرف نكرد؛ زيرا همواره [با داشتن آن ابزار تشخيص] آيات ما را انكار مى كردند، و سرانجام عذابى كه همواره آن را مسخره مى كردند، آنان را احاطه كرد
پیامها :
- گرچه تلاش انسان لازمه ى به دست آوردن امكانات است، امّا همه آنها از آنِ خداوند است. «و لقد مكنّاهم»
- وقتى ابرقدرت ها فرو مى پاشند، ديگران بايد حساب كار خود را بكنند. «تدمّر كل شى ء... و لقد مكنّاهم»
- همه جا امكانات و دارايى، مايه ى رشد نيست. «مكناهم... فما اغنى عنهم»
- اگر اراده انسان بر پندپذيرى نباشد، نه امكانات مادى و نه توانايى هاى جسمى، هيچ كدام كارساز نيست. «ما اغنى عنهم سمعهم... اذ كانوا يجحدون»
- دارايى ها امكانات مادى، به شرطى ارزشمند است كه در اختيار انسان صالح باشد و گرنه همان امكانات، اسباب آزار و عذاب انسان مى گردد. «مكّناهم... فما اغنى عنهم سمعهم... اذ كانوا يجحدون»
- انكار و استهزاى كفار، سبب نابودى آنان مى شود. «كانوا يجحدون... كانوا به يستهزئون»
- كيفرهاى خداوند با نوع عمل و رفتار انسان تناسب دارد. «حاق بهم ما كانوا به يستهزئون»
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۷۲۶
۲۸ مهر ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.