تفسیر قرآن

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید

ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره عنکبوت

آیه 6

اعوذ بالله من الشیطان الرجیم

وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ (6)

ترجمه :

وهركس تلاش كند پس براى خود مى كوشد، زيرا خداوند از جهانيان بى نياز است.

نکته ها:

مراد از جهاد در اين آيه، تنها جهاد با شمشير و با دشمنان نيست، بلكه مراد هرگونه تلاش و كوشش است؛ خواه اين تلاش در راه خودسازى و به اصطلاح جهاد با نفس باشد يا مبارزه با وسوسه هاى شيطان و يا با دشمنان خارجى.

پیام‌ها :

- خداوند به تلاش ما نياز ندارد. «و مَن جاهد فانّما يجاهد لنفسه»
من نكردم خلق تا سودى كنم
بلكه تا بر بندگان جودى كنم

- براى تشويق مردم به تلاش هاى مثبت، از گرايش هاى درونى و فطرى، همچون حبّ نفس استفاده كنيم. (انسان فطرتاً به دنبال سود و منافع خويش است) «و مَن جاهد فانّما يجاهد لنفسه»

- بى نيازى خداوند، واقعى و حتمى است. (بر خلاف اظهار بى نيازى ما كه در عين نياز است.) «انّ اللَّه لغنىّ عن العالمين»

- خداوند، هم از انسان ها بى نياز است و هم از فرشتگان و هم ديگر موجودات. «لَغنىّ عن العالَمين»
دیدگاه ها (۱)

عید نوروز

احکام

روایت از نهج الفصاحه

احکام

وقتی خداوند یاد میدهد...منتخب امروز از کتاب خداوند...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط