تفسیر قرآن

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید

ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره یس

آیات 34 و 35

أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ

وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنْ الْعُيُونِ (34)
لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ أَفَلَا يَشْكُرُونَ (35)

ترجمه :

و در آن، باغ هايى از درختان خرما و انگور قرار داديم و در آن چشمه ها شكافته و روان ساختيم.

تا از ميوه ى آن و آن چه دستانشان به عمل آورده است، بخورند، پس چرا سپاسگزارى نمى كنند؟

نکته ها:

در قرآن از ميان ميوه ها نام انگور و خرما بيش تر به كار رفته و اين يا به خاطر نقش غذايى اين دو ميوه است و يا به خاطر در دسترس بودن آنها يا تنوّع گونه هاى آنها يا بهره گيرى از خشك و تر آن دو و يا جهات ديگر.
دو كلمه «نخيل» و «اعناب» به صورت جمع بكار رفته است، زيرا هر يك از خرما و انگور داراى انواع زيادى هستند.

پیامها :

- در تغذيه نقش اول با حبوبات و دانه هاست و سپس ميوه ها. «اخرجنا منها حَبّاً... جعلنا فيها جنّات»

- وظيفه انسان در برابر نعمت ها، معرفت و شكر است. (خداوند زمين مرده را زنده مى كند و گياهان و ميوه ها را در دسترس قرار مى دهد تا انسان بخورد و شكر كند.) «ليأكلوا من ثمره... أفلا يشكرون»

- توليد فرآورده هاى مختلف از ميوه ها، مورد پذيرش قرآن است. «و ما عملته ايديهم»

- بيان نعمت ها، سبب ايجاد روح شكرگزارى در انسان است. «أفلا يشكرون»
دیدگاه ها (۲)

احکام

روایت

روایت

احکام

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط