کامبک از من🥰🎶{yuna}
کامبک از من🥰🎶{yuna}
نیـــــم صانــــگ؟ La Vie en Rose
پوستر؟ ندارد
فوتو کارت؟ دارد
این بار قرمز رنگ شده است
빨갛게 물들여 지금 이 시간
من آن را قرمز می کنم (اوه هه)
I'll make it red (Eh eh eh)
قرمزش کن (ههههه)
Make it red (Eh eh eh)
ناگهان مثل گل سرخ در قلبم
어느새 내 맘에 빨간 장미처럼
با ظرافت (اه هه)
우아하게 (Eh eh eh)
eh eh جدید (رز)
새롭게 eh eh (Rose)
این احساس بیشتر از یاقوت است (بیشتر از یاقوت)
이런 느낌은 ruby보다 더 (Ruby보다 더)
مثل درخششی که حس میکنم
내가 느끼는 반짝임처럼
اگر مجذوب شوم، اکنون جذبم شده است
끌리면 이끌려 na na now
در حال حاضر نه در حال حاضر
바로 지금 na na now
من نمی خواهم آن را آبی کنم
I don't wanna make it blue
لا وی ان رز خود را تصور کنید
상상해봐 너의 la vie en rose
چشمان عمیق تر، قرمز شدن درون آنها
더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진
قلبم را می سوزاند و مرا به رقص در می آورد
내 맘을 타오르게 해 나를 춤추게 해
(اوه) فراموش نکن، گل رز اینجا ایستاده است
(Ooh) 잊지마 여기 서 있는 rose
(اوه) تا همیشه بدرخشی
(Ooh) 언제나 빛날 수 있게
لا لا لا لا وی ان رز
La la la la vie en rose
(اوه) این من است، من
(Ooh) This is my, my
La la la la vie en rose (رز)
La la la la vie en rose (rose)
(اوه) اوه مال من است
(Ooh) Oh it's my, my
لا لا لا لا وی ان رز
La la la la vie en rose
می توانید منتظر آن باشید
기대해도 좋아
این احساس به نوعی کامل شده است
왠지 완벽해진 이 느낌
حتی وقتی از نزدیک می بینمش دوستش دارم (قرمز)
가까이서 봐도 난 좋아 (Red)
چشمانی درخشان مانند یاقوت
반짝이는 눈빛 ruby같이
تمام نگاهها به من دوخته شده
모든 시선 all eyes on me
من بیشتر از هر کس دیگری می درخشم
내가 그 누구보다도 빛나게
من آن را رنگ قرمز می کنم
빨갛게 물들일게
این احساس بهتر از آب نبات است (بهتر از آب نبات)
이런 느낌은 사탕보다 더 (사탕보다 더)
مثل شیرینی که حس میکنم
내가 느끼는 달콤함처럼
اگر مجذوب شوم، اکنون جذبم شده است
끌리면 이끌려 na na now
در حال حاضر نه در حال حاضر
바로 지금 na na now
من نمی خواهم آن را آبی کنم
I don't wanna make it blue
آن را برای خودت بساز
만들어봐 너의 la vie en rose
چشمان عمیق تر، قرمز شدن درون آنها
더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진
قلبم را می سوزاند و مرا به رقص در می آورد
내 맘을 타오르게 해 나를 춤추게 해
(اوه) فراموش نکن، گل رز اینجا ایستاده است
(Ooh) 잊지마 여기 서 있는 rose
(اوه) تا همیشه بدرخشی
(Ooh) 언제나 빛날 수 있게
لا لا لا لا وی ان رز
La la la la vie en rose
(اوه) این مال من است
(Ooh) This is my, my
La la la la vie en rose (رز)
La la la la vie en rose (Rose)
(اوه) اوه مال من است
(Ooh) Oh it's my, my
لا لا لا لا وی ان رز
La la la la vie en rose
چشم های بسته ات را باز کن
감았던 눈을 떠봐
نیـــــم صانــــگ؟ La Vie en Rose
پوستر؟ ندارد
فوتو کارت؟ دارد
این بار قرمز رنگ شده است
빨갛게 물들여 지금 이 시간
من آن را قرمز می کنم (اوه هه)
I'll make it red (Eh eh eh)
قرمزش کن (ههههه)
Make it red (Eh eh eh)
ناگهان مثل گل سرخ در قلبم
어느새 내 맘에 빨간 장미처럼
با ظرافت (اه هه)
우아하게 (Eh eh eh)
eh eh جدید (رز)
새롭게 eh eh (Rose)
این احساس بیشتر از یاقوت است (بیشتر از یاقوت)
이런 느낌은 ruby보다 더 (Ruby보다 더)
مثل درخششی که حس میکنم
내가 느끼는 반짝임처럼
اگر مجذوب شوم، اکنون جذبم شده است
끌리면 이끌려 na na now
در حال حاضر نه در حال حاضر
바로 지금 na na now
من نمی خواهم آن را آبی کنم
I don't wanna make it blue
لا وی ان رز خود را تصور کنید
상상해봐 너의 la vie en rose
چشمان عمیق تر، قرمز شدن درون آنها
더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진
قلبم را می سوزاند و مرا به رقص در می آورد
내 맘을 타오르게 해 나를 춤추게 해
(اوه) فراموش نکن، گل رز اینجا ایستاده است
(Ooh) 잊지마 여기 서 있는 rose
(اوه) تا همیشه بدرخشی
(Ooh) 언제나 빛날 수 있게
لا لا لا لا وی ان رز
La la la la vie en rose
(اوه) این من است، من
(Ooh) This is my, my
La la la la vie en rose (رز)
La la la la vie en rose (rose)
(اوه) اوه مال من است
(Ooh) Oh it's my, my
لا لا لا لا وی ان رز
La la la la vie en rose
می توانید منتظر آن باشید
기대해도 좋아
این احساس به نوعی کامل شده است
왠지 완벽해진 이 느낌
حتی وقتی از نزدیک می بینمش دوستش دارم (قرمز)
가까이서 봐도 난 좋아 (Red)
چشمانی درخشان مانند یاقوت
반짝이는 눈빛 ruby같이
تمام نگاهها به من دوخته شده
모든 시선 all eyes on me
من بیشتر از هر کس دیگری می درخشم
내가 그 누구보다도 빛나게
من آن را رنگ قرمز می کنم
빨갛게 물들일게
این احساس بهتر از آب نبات است (بهتر از آب نبات)
이런 느낌은 사탕보다 더 (사탕보다 더)
مثل شیرینی که حس میکنم
내가 느끼는 달콤함처럼
اگر مجذوب شوم، اکنون جذبم شده است
끌리면 이끌려 na na now
در حال حاضر نه در حال حاضر
바로 지금 na na now
من نمی خواهم آن را آبی کنم
I don't wanna make it blue
آن را برای خودت بساز
만들어봐 너의 la vie en rose
چشمان عمیق تر، قرمز شدن درون آنها
더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진
قلبم را می سوزاند و مرا به رقص در می آورد
내 맘을 타오르게 해 나를 춤추게 해
(اوه) فراموش نکن، گل رز اینجا ایستاده است
(Ooh) 잊지마 여기 서 있는 rose
(اوه) تا همیشه بدرخشی
(Ooh) 언제나 빛날 수 있게
لا لا لا لا وی ان رز
La la la la vie en rose
(اوه) این مال من است
(Ooh) This is my, my
La la la la vie en rose (رز)
La la la la vie en rose (Rose)
(اوه) اوه مال من است
(Ooh) Oh it's my, my
لا لا لا لا وی ان رز
La la la la vie en rose
چشم های بسته ات را باز کن
감았던 눈을 떠봐
۳.۴k
۲۲ بهمن ۱۴۰۲
دیدگاه ها (۲)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.