ترجمه آهنگی که ارمیا برا بی تی اس خوندن
As I Open Up My Notebook To The First Blank Page
همینطور که اولین صفحه خالی دفترچه م رو باز میکنم
The Words Come Pouring Out
کلمات بیرون میریزند
There’s So Much I Want To Say
چیز های زیادی میخوام بگم
Like You Showed Me How To Love myself
مثلا اینکه به من نشون دادی چطور خودمو دوست داشته باشم
And You’re The Reason That I Stayed
و تو دلیل موندن من هستی
An Interminable Battle
یک نبرد پایان ناپذیر
A Perpetually Moonless Night
یک شب همیشه بدون ماه
Thats What My World Felt Like
این چیزی بود که دنیای من احساس می کرد
Before U Came Into My Life
قبل از اینکه تو وارد زندگی من بشی
You Showed Me My Constellation
تو صورت فلکی (ستاره هایی که به پیدا کردن مسیر در شب کمک می کنن) رو به من نشون دادی
Said The Sun Would Rise Again
گفتی خورشید دوباره طلوع خواهد کرد
When The Twilight Felt Eternal
وقتی که گرگ و میش احساس ابدیم بود
Thanks For Gifting Me The Morning
ممنون برای اینکه صبح رو به من هدیه دادی
As The Galaxies Embroider The Dark Skies…(the Dark Skies)
همونطور که کهکشان ها آسمان تاریک رو گلدوزی (آراسته) می کنند ( آسمان های تاریک )
As We Look Up At The Same Stars
همونطور که ما به همون ستاره ها نگاه می کنیم
Each Night
هر شب
A Path Full Of Thrones, So Hold On Tight
مسیری پر از تاج و تخت (موفقیت)، پس محکم نگهش دارید
Ten Winters That Turned To Spring
10 زمستونی که به بهار تبدیل شد
You’re The Start Of All My Dreams
(the Start Of My Dreams)
تو شروع تمام رویا های من هستی
(شروع رویا های من)
No Matter Desert Or Sea
بیابون یا دریا مهم نیست
Together On This Journey
با هم در این سفر
We’ve Faced Our Fair Share Of Pain
ما درد هامون رو با هم تقسیم کردیم
Yet You Stayed With Me
با این حال تو با من موندی
Through My Rough Night And Long Days
از طریق شب سخت و روزهای طولانی من
My Demons I Couldnt Face
شیاطین من که نمی تونستم با آنها روبرو بشم
You Drove Away The Darkness
تو تاریکی رو دور کردی
Now Daylights All I See
حالا تمام چیزی که می بینم روشناییه
And Even If I Wrote U A Thousand Love Letters
و حتی اگر من هزاران نامه عاشقانه بنویسم
It Would Never Be Enough
هرگز کافی نخواهد بود
I Would Need A Hundred Symphonies
من به صد تا سمفونی نیاز دارم
For A Bond So Eternally
برای پیوندی تا ابد
Bulletproof!!
ضد گلوله!!
Sometimes I Find Myself Missing It All
گاهی اوقات می بینم که همه چیز رو از دست دادم
Those Bitter Sweet Yesterdays
اون دیروز های تلخ و شیرین
Filled With Our Smiles And Scars
پر از لبخند ها و زخم های ما
Through The Era May Be New
توی این دورانِ شاید جدید
Don’t U Feel Blue
احساس آبی (افسردگی) نکن
Remember The Magic
جادو رو به خاطر بسپار
We Made And The Mountains
ما ساختیم و کوه ها
We Moved
ما حرکت کردیم
Till 25
تا 25 (اشاره به سال 2025)
I’ll Be Waiting For You
من منتظرت خواهم بود
As The Galaxies Embroider the Dark Skies
همونطور که کهکشان ها آسمان تاریک رو گلدوزی (آراسته) می کنند ( آسمان های تاریک )
As We Look Up At The Same Stars
همونطور که ما به همون ستاره ها نگاه می کنیم
Each Night
هر شب
A Path Full Of Thrones, So Holds On Tight…
مسیری پر از تاج و تخت (موفقیت)، پس محکم نگهش دارید
Ten Winters That Turned To Spring
10 زمستونی که تبدیل به بهار شد
You’re The Start Of My Dreams
تو شروع تمام رویا های من هستی
Spring Will Come Again
بهار دوباره خواهد آمد
Spring Will Come Again
بهار دوباره خواهد آمد
Ohh
اوه
Spring Will Come Again
بهار دوباره خواهد آمد
A Decade To Forever
یک دهه برای همیشه
A Thousand Love Letters
هزاران نامه عاشقانه
همینطور که اولین صفحه خالی دفترچه م رو باز میکنم
The Words Come Pouring Out
کلمات بیرون میریزند
There’s So Much I Want To Say
چیز های زیادی میخوام بگم
Like You Showed Me How To Love myself
مثلا اینکه به من نشون دادی چطور خودمو دوست داشته باشم
And You’re The Reason That I Stayed
و تو دلیل موندن من هستی
An Interminable Battle
یک نبرد پایان ناپذیر
A Perpetually Moonless Night
یک شب همیشه بدون ماه
Thats What My World Felt Like
این چیزی بود که دنیای من احساس می کرد
Before U Came Into My Life
قبل از اینکه تو وارد زندگی من بشی
You Showed Me My Constellation
تو صورت فلکی (ستاره هایی که به پیدا کردن مسیر در شب کمک می کنن) رو به من نشون دادی
Said The Sun Would Rise Again
گفتی خورشید دوباره طلوع خواهد کرد
When The Twilight Felt Eternal
وقتی که گرگ و میش احساس ابدیم بود
Thanks For Gifting Me The Morning
ممنون برای اینکه صبح رو به من هدیه دادی
As The Galaxies Embroider The Dark Skies…(the Dark Skies)
همونطور که کهکشان ها آسمان تاریک رو گلدوزی (آراسته) می کنند ( آسمان های تاریک )
As We Look Up At The Same Stars
همونطور که ما به همون ستاره ها نگاه می کنیم
Each Night
هر شب
A Path Full Of Thrones, So Hold On Tight
مسیری پر از تاج و تخت (موفقیت)، پس محکم نگهش دارید
Ten Winters That Turned To Spring
10 زمستونی که به بهار تبدیل شد
You’re The Start Of All My Dreams
(the Start Of My Dreams)
تو شروع تمام رویا های من هستی
(شروع رویا های من)
No Matter Desert Or Sea
بیابون یا دریا مهم نیست
Together On This Journey
با هم در این سفر
We’ve Faced Our Fair Share Of Pain
ما درد هامون رو با هم تقسیم کردیم
Yet You Stayed With Me
با این حال تو با من موندی
Through My Rough Night And Long Days
از طریق شب سخت و روزهای طولانی من
My Demons I Couldnt Face
شیاطین من که نمی تونستم با آنها روبرو بشم
You Drove Away The Darkness
تو تاریکی رو دور کردی
Now Daylights All I See
حالا تمام چیزی که می بینم روشناییه
And Even If I Wrote U A Thousand Love Letters
و حتی اگر من هزاران نامه عاشقانه بنویسم
It Would Never Be Enough
هرگز کافی نخواهد بود
I Would Need A Hundred Symphonies
من به صد تا سمفونی نیاز دارم
For A Bond So Eternally
برای پیوندی تا ابد
Bulletproof!!
ضد گلوله!!
Sometimes I Find Myself Missing It All
گاهی اوقات می بینم که همه چیز رو از دست دادم
Those Bitter Sweet Yesterdays
اون دیروز های تلخ و شیرین
Filled With Our Smiles And Scars
پر از لبخند ها و زخم های ما
Through The Era May Be New
توی این دورانِ شاید جدید
Don’t U Feel Blue
احساس آبی (افسردگی) نکن
Remember The Magic
جادو رو به خاطر بسپار
We Made And The Mountains
ما ساختیم و کوه ها
We Moved
ما حرکت کردیم
Till 25
تا 25 (اشاره به سال 2025)
I’ll Be Waiting For You
من منتظرت خواهم بود
As The Galaxies Embroider the Dark Skies
همونطور که کهکشان ها آسمان تاریک رو گلدوزی (آراسته) می کنند ( آسمان های تاریک )
As We Look Up At The Same Stars
همونطور که ما به همون ستاره ها نگاه می کنیم
Each Night
هر شب
A Path Full Of Thrones, So Holds On Tight…
مسیری پر از تاج و تخت (موفقیت)، پس محکم نگهش دارید
Ten Winters That Turned To Spring
10 زمستونی که تبدیل به بهار شد
You’re The Start Of My Dreams
تو شروع تمام رویا های من هستی
Spring Will Come Again
بهار دوباره خواهد آمد
Spring Will Come Again
بهار دوباره خواهد آمد
Ohh
اوه
Spring Will Come Again
بهار دوباره خواهد آمد
A Decade To Forever
یک دهه برای همیشه
A Thousand Love Letters
هزاران نامه عاشقانه
۹.۵k
۱۷ آبان ۱۴۰۲
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.