تفسیر قرآن
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره نمل
آیه 50 و 51
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
وَمَكَرُوا مَكْراً وَمَكَرْنَا مَكْراً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (50)
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ (51)
ترجمه :
و (آن نه گروه مفسد) دست به تدبير بزرگى زدند و ما نيز به تدبير بزرگى دست زديم، ولى آنها نمى فهميدند.
پس بنگر كه پايان تدبير آنان (و شبيخون به صالح و كسانش) به كجا انجاميد، ما آنان و قومشان همگى را هلاك كرديم.
نکته ها:
هلاكت قوم ثمود با چند تعبير در قرآن آمده است:
الف: زلزله. «فاخذتهم الرَّجفة»(64)
ب: صاعقه. «فاخذتهم الصاعقة»(65)
ج: صيحه. «و اَخَذ الّذين ظلموا الصَيحة»(66)
البتّه هيچ مانعى ندارد كه هر سه عذاب، در يك زمان واقع شده باشد.
يكى از نمونه هاى مكر الهى، همان مهلت و نعمت دادن به گناهكاران است، تا آنان سرگرم شوند و همين كه پيمانه ى آنان پر شد، ناگهان به قهر الهى گرفتار شوند.
64) اعراف، 78.
65) ذاريات، 44.
66) هود، 67.
پیامها :
- كيفرهاى الهى، با جُرم انسان متناسب است. «مكروا - مكرنا»
- كسانى كه عليه اولياى خدا توطئه مى كنند، طرف آنها خداست. «مكروا مكراً و مكرنا مكراً»
- در برابر نقشه هاى كفّار شما نيز بايد اهل تدبير و نقشه باشيد. «مكروا مكراً و مكرنا مكراً»
- خداوند تدبير مردم را مى داند، امّا مردم تدبير او را نمى دانند. «وهم لايشعرون»
- چوب خدا صدا ندارد. «مكرنا... و هم لايشعرون»
- تاريخ، بر قانون و سنّت معيّنى استوار است و دقّت در آن، براى دوران هاى ديگر سودمند است. «فانظر كيف كان عاقبة مكرهم»
- سنّت الهى بر پيروزى حقّ بنا نهاده شده است. «فانظر كيف كان عاقبة مكرهم»
- زود قضاوت نكنيد؛ از توفيقاتى كه به خاطر مكر، نصيب بعضى ها مى شود، فريب نخوريد، بلكه به عاقبت آنان توجّه كنيد. «عاقبة مكرهم»
- آماده باش دشمنان براى ارتكاب جنايت، سبب قهر الهى است، گرچه آنان به اهداف پليد خود نرسند. (دشمنان، هم قسم شدند تا پيامبر را بكشند و در كمين هم نشستند، ولى حضرت را نكشتند، لكن خودشان هلاك شدند). «دمّرناهم»
- پيروى از مفسدان، عقوبت دارد. «دمّرناهم و قومهم»
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره نمل
آیه 50 و 51
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
وَمَكَرُوا مَكْراً وَمَكَرْنَا مَكْراً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (50)
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ (51)
ترجمه :
و (آن نه گروه مفسد) دست به تدبير بزرگى زدند و ما نيز به تدبير بزرگى دست زديم، ولى آنها نمى فهميدند.
پس بنگر كه پايان تدبير آنان (و شبيخون به صالح و كسانش) به كجا انجاميد، ما آنان و قومشان همگى را هلاك كرديم.
نکته ها:
هلاكت قوم ثمود با چند تعبير در قرآن آمده است:
الف: زلزله. «فاخذتهم الرَّجفة»(64)
ب: صاعقه. «فاخذتهم الصاعقة»(65)
ج: صيحه. «و اَخَذ الّذين ظلموا الصَيحة»(66)
البتّه هيچ مانعى ندارد كه هر سه عذاب، در يك زمان واقع شده باشد.
يكى از نمونه هاى مكر الهى، همان مهلت و نعمت دادن به گناهكاران است، تا آنان سرگرم شوند و همين كه پيمانه ى آنان پر شد، ناگهان به قهر الهى گرفتار شوند.
64) اعراف، 78.
65) ذاريات، 44.
66) هود، 67.
پیامها :
- كيفرهاى الهى، با جُرم انسان متناسب است. «مكروا - مكرنا»
- كسانى كه عليه اولياى خدا توطئه مى كنند، طرف آنها خداست. «مكروا مكراً و مكرنا مكراً»
- در برابر نقشه هاى كفّار شما نيز بايد اهل تدبير و نقشه باشيد. «مكروا مكراً و مكرنا مكراً»
- خداوند تدبير مردم را مى داند، امّا مردم تدبير او را نمى دانند. «وهم لايشعرون»
- چوب خدا صدا ندارد. «مكرنا... و هم لايشعرون»
- تاريخ، بر قانون و سنّت معيّنى استوار است و دقّت در آن، براى دوران هاى ديگر سودمند است. «فانظر كيف كان عاقبة مكرهم»
- سنّت الهى بر پيروزى حقّ بنا نهاده شده است. «فانظر كيف كان عاقبة مكرهم»
- زود قضاوت نكنيد؛ از توفيقاتى كه به خاطر مكر، نصيب بعضى ها مى شود، فريب نخوريد، بلكه به عاقبت آنان توجّه كنيد. «عاقبة مكرهم»
- آماده باش دشمنان براى ارتكاب جنايت، سبب قهر الهى است، گرچه آنان به اهداف پليد خود نرسند. (دشمنان، هم قسم شدند تا پيامبر را بكشند و در كمين هم نشستند، ولى حضرت را نكشتند، لكن خودشان هلاك شدند). «دمّرناهم»
- پيروى از مفسدان، عقوبت دارد. «دمّرناهم و قومهم»
۱.۷k
۲۷ آذر ۱۳۹۹
دیدگاه ها (۱)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.