تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره احقاف
ترجمه و تفسیر آیه 30 و در ادامه آیه 31
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیم
قٰالُوا يٰا قَوْمَنٰا إِنّٰا سَمِعْنٰا كِتٰاباً أُنْزِلَ مِنْ بَعْدِ مُوسىٰ مُصَدِّقاً لِمٰا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَ إِلىٰ طَرِيقٍ مُسْتَقِيمٍ (٣٠)
گفتند: اى قوم ما! به راستى ما كتابى را شنيديم كه پس از موسى نازل شده است، تصديق كنندۀ همۀ كتاب هاى پيش از خود است، به سوى حق و به سوى راه راست هدايت مى كند
پیامها :
- پيامبر انسان ها، پيامبر جنّيان نيز هست و گروهى از جنّ، مأمور تبليغِ دين و آيين پيامبران در ميان جامعه خود هستند. «قالوا يا قومنا انّا سمعنا...»
- جنّيان، از تاريخ انبيا و كتب آسمانى آگاه هستند. «كتاباً انزل من بعد موسى»
- جنّيان، از محتواى كتاب هاى آسمانى آگاه هستند. «مصدّقا لما بين يديه»
- هماهنگى ميان كتب آسمانى، نشانه حقانيّت آنهاست. «مصدّقا لما بين يديه»
- جنّيان با شنيدن چند آيه، حق را فهميدند ولى انسان هايى همچون ابوجهل و ابولهب، عمرى با پيامبر بودند و نخواستند حق را بفهمند. «يهدى الى الحق»
- راه حق، راه مستقيم است. راهى بر اساس اعتدال و دور از هرگونه افراط و تفريط. «يهدى الى الحق و الى طريق مستقيم»
آیه 31
يٰا قَوْمَنٰا أَجِيبُوا دٰاعِيَ اللّٰهِ وَ آمِنُوا بِهِ يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَ يُجِرْكُمْ مِنْ عَذٰابٍ أَلِيمٍ (٣١)
اى قوم ما! دعوت كنندۀ خدا [پيامبر اسلام] را اجابت كنيد و به او ايمان آوريد تا خدا برخى از گناهانتان را بيامرزد و از عذابى دردناك پناهتان دهد؛
نکته ها:
در قرآن، ايمان، استغفار، قرض الحسنه و تقوا، از عوامل جلب مغفرت الهى است.
در اين آيه به تمام اصول عقايد اسلامى اشاره شده است: توحيد: «آمنوا به»، نبوّت: «داعى اللّه» و معاد: «يجركم من عذاب اليم»
پیامها :
- در تبليغ دين، از عنصر عاطفه و پيوندهاى اجتماعى بهره بگيريم. «يا قومنا» دوبار تكرار شده است.
- انبيا مردم را به خدا دعوت مى كنند، نه به سوى خود. «داعى اللّه»
- در تبليغ و امر به معروف، آثار اعمال را بيان كنيم. «اجيبوا... يغفر لكم»
- ايمان، بعضى گناهان مانند كفر و شرك را برطرف مى كند، امّا برخى گناهان مانند تضييع حق مردم، حساب ديگرى دارد. «من ذنوبكم» (كلمه «من»، يعنى بخشى از گناهانتان بخشيده مى شود.)
- جنّ نيز همانند انسان مكلّف است و در صورت نافرمانى، گنهكار محسوب شده و مورد قهر و كيفر قرار مى گيرد. «ذنوبكم... عذاب اليم»
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره احقاف
ترجمه و تفسیر آیه 30 و در ادامه آیه 31
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیم
قٰالُوا يٰا قَوْمَنٰا إِنّٰا سَمِعْنٰا كِتٰاباً أُنْزِلَ مِنْ بَعْدِ مُوسىٰ مُصَدِّقاً لِمٰا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَ إِلىٰ طَرِيقٍ مُسْتَقِيمٍ (٣٠)
گفتند: اى قوم ما! به راستى ما كتابى را شنيديم كه پس از موسى نازل شده است، تصديق كنندۀ همۀ كتاب هاى پيش از خود است، به سوى حق و به سوى راه راست هدايت مى كند
پیامها :
- پيامبر انسان ها، پيامبر جنّيان نيز هست و گروهى از جنّ، مأمور تبليغِ دين و آيين پيامبران در ميان جامعه خود هستند. «قالوا يا قومنا انّا سمعنا...»
- جنّيان، از تاريخ انبيا و كتب آسمانى آگاه هستند. «كتاباً انزل من بعد موسى»
- جنّيان، از محتواى كتاب هاى آسمانى آگاه هستند. «مصدّقا لما بين يديه»
- هماهنگى ميان كتب آسمانى، نشانه حقانيّت آنهاست. «مصدّقا لما بين يديه»
- جنّيان با شنيدن چند آيه، حق را فهميدند ولى انسان هايى همچون ابوجهل و ابولهب، عمرى با پيامبر بودند و نخواستند حق را بفهمند. «يهدى الى الحق»
- راه حق، راه مستقيم است. راهى بر اساس اعتدال و دور از هرگونه افراط و تفريط. «يهدى الى الحق و الى طريق مستقيم»
آیه 31
يٰا قَوْمَنٰا أَجِيبُوا دٰاعِيَ اللّٰهِ وَ آمِنُوا بِهِ يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَ يُجِرْكُمْ مِنْ عَذٰابٍ أَلِيمٍ (٣١)
اى قوم ما! دعوت كنندۀ خدا [پيامبر اسلام] را اجابت كنيد و به او ايمان آوريد تا خدا برخى از گناهانتان را بيامرزد و از عذابى دردناك پناهتان دهد؛
نکته ها:
در قرآن، ايمان، استغفار، قرض الحسنه و تقوا، از عوامل جلب مغفرت الهى است.
در اين آيه به تمام اصول عقايد اسلامى اشاره شده است: توحيد: «آمنوا به»، نبوّت: «داعى اللّه» و معاد: «يجركم من عذاب اليم»
پیامها :
- در تبليغ دين، از عنصر عاطفه و پيوندهاى اجتماعى بهره بگيريم. «يا قومنا» دوبار تكرار شده است.
- انبيا مردم را به خدا دعوت مى كنند، نه به سوى خود. «داعى اللّه»
- در تبليغ و امر به معروف، آثار اعمال را بيان كنيم. «اجيبوا... يغفر لكم»
- ايمان، بعضى گناهان مانند كفر و شرك را برطرف مى كند، امّا برخى گناهان مانند تضييع حق مردم، حساب ديگرى دارد. «من ذنوبكم» (كلمه «من»، يعنى بخشى از گناهانتان بخشيده مى شود.)
- جنّ نيز همانند انسان مكلّف است و در صورت نافرمانى، گنهكار محسوب شده و مورد قهر و كيفر قرار مى گيرد. «ذنوبكم... عذاب اليم»
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير
۱.۷k
۰۱ آبان ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.