ترجمه نامـه نامجون🐨💌
ترجمه نامـه نامجون🐨💌
سلام.
این آخرین تولد دههی 20 سالگی منه.
نمیدونم به خاطر ماهیت شغلمه یا نه، اما تولدهام همیشه با یه کمی خجالت همراهن. فکر میکنم روز بی اهمیت و معمولیه، اما خیلی خوشحال و ممنونم چونکه خیلی از مردم صمیمانه به من تبریک میگن.
من اغلب فکر میکنم که عشق چیزیه که به هر کسی، اسم و رسم میده. تا اینکه کیم نامجون به "کیم نامجون" تبدیل بشه. این شاید فقط یه روز از 365 روز باشه، اما همهی اینها به لطف شماست که تولدم برای من در 29 سالگی فقط یه روز گذرا نشده.
من میخوام فردی باشم که تا حد امکان صادقـه، ولی هنوزم نمیدونم چه چیزی فراتر از درک کردن و درک نکردن بین طرفدارا و خواننده ها وجود داره؟ آیا میشه همه چیز و زیر یه روح مهربون به اسم عشق توجیه کرد؟ من هنوز در حال تجربه ی چیزاییم که آسیبها به ضعف تبدیل میشن و صداقتها بهت صدمه میزنن، اما هنوزم کاملا درک نکردم.
قبلا هم گفته بودم که ناراحتم چون حرف زدن با گذشت زمان سخت تر و سخت تر میشه. من فکر میکنم که این واقعیت هنوزم باقیه. اما با این حال، آرومتر شدم. وقتی سیل پیغام های صمیمانه ای رو دریافت کردم که فکر می کردم یک بار تو زندگیم دریافت میکنم، متوجه شدم که من کسیم که قبلا بدبینی و پوچی و فوق العاده میدونستم، اما ذاتاً فردی خوش بینم. آیا این یه معجزه نیست؟ این روزها، من با ذهنیت "چرا که نه" زندگی میکنم. من با به اشتراک گذاشتن خوش بینیم از طریق عشقی که دریافت میکنم، با اطرافیانم زندگی میکنم.
و من اون و در آهنگ های بعدی خودم که یه روزی منتشر میشن، حفظ میکنم. آیا میتونم به شکلی زیباتر از موسیقی صادق باشم؟ همهی ما این و میدونیم، اما گاهی اوقات فکر میکنم این کافی نیست. فکر میکنم به همین دلیل عضو BTS شدم. چون میخوام به روش های مختلف این کار و انجام بدم. چه برنامه باشه، چه مصاحبه، چه رقص و چه هر چیز دیگهای... چقدر این زندگی خوشبخته! و این چیزا همیشه باعث میشه که بخوام ببینم و با چشمان خودم در مورد جایی که هستم، فکر کنم.
وقتی اتفاقات با هم تداخل پیدا میکنن، اجتناب ناپذیر میشن. همچنین میگن که اتفاقات، سرنوشتین که با عنوان اتفاق پنهان شدن. فکر میکنم به همین دلیله که الان این نامه رو برای شما می نویسم. احساس میکنم فرقی نمیکنه که چه نسخهای از من بودم وقتی این نامه رو در سپتامبر 2023 مینوشتم. هر نامهی تولد، زبان عشق متفاوتی برای جاییه که الان به اون رسیدم. با تشکر از همهی شما، من واقعاً خوب زندگی میکنم. من میخوام خوب زندگی کنم. فقط خواستم تو آخرین و بهترین نسخهی خودم بهتون بگم که دوستتون دارم. شاید نتونم تک تک شما رو در آغوش بگیرم، اما قلبم بیشتر از اینهاس.
ترجمه صفحه اول نامه نامجون 💜
سلام.
این آخرین تولد دههی 20 سالگی منه.
نمیدونم به خاطر ماهیت شغلمه یا نه، اما تولدهام همیشه با یه کمی خجالت همراهن. فکر میکنم روز بی اهمیت و معمولیه، اما خیلی خوشحال و ممنونم چونکه خیلی از مردم صمیمانه به من تبریک میگن.
من اغلب فکر میکنم که عشق چیزیه که به هر کسی، اسم و رسم میده. تا اینکه کیم نامجون به "کیم نامجون" تبدیل بشه. این شاید فقط یه روز از 365 روز باشه، اما همهی اینها به لطف شماست که تولدم برای من در 29 سالگی فقط یه روز گذرا نشده.
من میخوام فردی باشم که تا حد امکان صادقـه، ولی هنوزم نمیدونم چه چیزی فراتر از درک کردن و درک نکردن بین طرفدارا و خواننده ها وجود داره؟ آیا میشه همه چیز و زیر یه روح مهربون به اسم عشق توجیه کرد؟ من هنوز در حال تجربه ی چیزاییم که آسیبها به ضعف تبدیل میشن و صداقتها بهت صدمه میزنن، اما هنوزم کاملا درک نکردم.
قبلا هم گفته بودم که ناراحتم چون حرف زدن با گذشت زمان سخت تر و سخت تر میشه. من فکر میکنم که این واقعیت هنوزم باقیه. اما با این حال، آرومتر شدم. وقتی سیل پیغام های صمیمانه ای رو دریافت کردم که فکر می کردم یک بار تو زندگیم دریافت میکنم، متوجه شدم که من کسیم که قبلا بدبینی و پوچی و فوق العاده میدونستم، اما ذاتاً فردی خوش بینم. آیا این یه معجزه نیست؟ این روزها، من با ذهنیت "چرا که نه" زندگی میکنم. من با به اشتراک گذاشتن خوش بینیم از طریق عشقی که دریافت میکنم، با اطرافیانم زندگی میکنم.
و من اون و در آهنگ های بعدی خودم که یه روزی منتشر میشن، حفظ میکنم. آیا میتونم به شکلی زیباتر از موسیقی صادق باشم؟ همهی ما این و میدونیم، اما گاهی اوقات فکر میکنم این کافی نیست. فکر میکنم به همین دلیل عضو BTS شدم. چون میخوام به روش های مختلف این کار و انجام بدم. چه برنامه باشه، چه مصاحبه، چه رقص و چه هر چیز دیگهای... چقدر این زندگی خوشبخته! و این چیزا همیشه باعث میشه که بخوام ببینم و با چشمان خودم در مورد جایی که هستم، فکر کنم.
وقتی اتفاقات با هم تداخل پیدا میکنن، اجتناب ناپذیر میشن. همچنین میگن که اتفاقات، سرنوشتین که با عنوان اتفاق پنهان شدن. فکر میکنم به همین دلیله که الان این نامه رو برای شما می نویسم. احساس میکنم فرقی نمیکنه که چه نسخهای از من بودم وقتی این نامه رو در سپتامبر 2023 مینوشتم. هر نامهی تولد، زبان عشق متفاوتی برای جاییه که الان به اون رسیدم. با تشکر از همهی شما، من واقعاً خوب زندگی میکنم. من میخوام خوب زندگی کنم. فقط خواستم تو آخرین و بهترین نسخهی خودم بهتون بگم که دوستتون دارم. شاید نتونم تک تک شما رو در آغوش بگیرم، اما قلبم بیشتر از اینهاس.
ترجمه صفحه اول نامه نامجون 💜
۳.۸k
۲۰ شهریور ۱۴۰۲
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.