🔸اوسامو تزوکا، الهه ی مانگا
حتی امروز با وجود گذشت تقریباً دو دهه از مرگ اوسامو تزوکا، بسیاری فیلمها، سریالهای تلویزیونی، تولیدات نمایشی و دیگر مانگاها، پیوسته از هر آنچه از آثار او باقی مانده، الهام میگیرند. تزوکا مانگاها را در مرکز تجارت گستردهٔ رسانهای قرار داد که در آن مانگاهای موفق برای نمایش در تلویزیون انتخاب، و در ادامه به موضوع فیلمها و دیگر برنامههای تجاری تبدیل میشدند.
احتمالاً یکی از برجستهترین ویژگیهای تزوکا، تواناییاش در ترکیب مانگاها با پیچیدگیهای ادبی بود، بدون آن که به جذابیتهای تابوشکنانه و خودانگیز این آثار، خللی وارد شود. این موضوع در هیچ جای دیگر به اندازهٔ اثر حماسی ناتمام او با عنوان سیمرغ، تا این حد آشکار دیده نمیشود؛ داستانی که در آن، سطح بالایی از درام با طنز و فکاهی ترکیب شده.
مثل موقعی که در وسط داستانی در مورد قبایل کهن ژاپنی، ناگهان جوخهٔ هفتمِ سوارهنظامِ ژنرال کاستر، در حال فرار از دست سرخپوستها، وارد صحنه میشوند. در آخرین صحنهٔ آن صفحه، که یک جنگجوی سرخپوست با چماق به سوارهنظام حملهور شده، راویِ داستان اعلام میکند که «كل این صفحه مزخرف است!». این نوع ترکیب ژانرها، طنزهای خودارجاع و بیانطباقیهای کاملاً واضح و آشکار، به جای ضربه زدن به داستان، به حفظ سرزندگی و خودانگیختگیِ آن کمک می کنند.
تزوکا خوب میدانست که در لحظات به شدت دراماتیک داستان، چطور با استفادهٔ بهجا از پیچشهای غیرمنتظره و وارونهسازی های طنز آمیز، برگ زدنِ هر صفحه از داستان را به نوعی مکاشفه تبدیل کند.
_____
منبع:
کتاب «کمیکها، مانگاها، و رمانهای مصور»
نوشتهٔ رابرت اس. پترسن، ترجمهٔ مهرداد گروسی
انتشارات علمی و فرهنگی، چاپ نخست، ۱۳۹۵
_____
#انیمیشن #مطالعات_انیمیشن #مانگا #انیمه #کمیک #داستان_مصور #اوسامو_تزوکا
حتی امروز با وجود گذشت تقریباً دو دهه از مرگ اوسامو تزوکا، بسیاری فیلمها، سریالهای تلویزیونی، تولیدات نمایشی و دیگر مانگاها، پیوسته از هر آنچه از آثار او باقی مانده، الهام میگیرند. تزوکا مانگاها را در مرکز تجارت گستردهٔ رسانهای قرار داد که در آن مانگاهای موفق برای نمایش در تلویزیون انتخاب، و در ادامه به موضوع فیلمها و دیگر برنامههای تجاری تبدیل میشدند.
احتمالاً یکی از برجستهترین ویژگیهای تزوکا، تواناییاش در ترکیب مانگاها با پیچیدگیهای ادبی بود، بدون آن که به جذابیتهای تابوشکنانه و خودانگیز این آثار، خللی وارد شود. این موضوع در هیچ جای دیگر به اندازهٔ اثر حماسی ناتمام او با عنوان سیمرغ، تا این حد آشکار دیده نمیشود؛ داستانی که در آن، سطح بالایی از درام با طنز و فکاهی ترکیب شده.
مثل موقعی که در وسط داستانی در مورد قبایل کهن ژاپنی، ناگهان جوخهٔ هفتمِ سوارهنظامِ ژنرال کاستر، در حال فرار از دست سرخپوستها، وارد صحنه میشوند. در آخرین صحنهٔ آن صفحه، که یک جنگجوی سرخپوست با چماق به سوارهنظام حملهور شده، راویِ داستان اعلام میکند که «كل این صفحه مزخرف است!». این نوع ترکیب ژانرها، طنزهای خودارجاع و بیانطباقیهای کاملاً واضح و آشکار، به جای ضربه زدن به داستان، به حفظ سرزندگی و خودانگیختگیِ آن کمک می کنند.
تزوکا خوب میدانست که در لحظات به شدت دراماتیک داستان، چطور با استفادهٔ بهجا از پیچشهای غیرمنتظره و وارونهسازی های طنز آمیز، برگ زدنِ هر صفحه از داستان را به نوعی مکاشفه تبدیل کند.
_____
منبع:
کتاب «کمیکها، مانگاها، و رمانهای مصور»
نوشتهٔ رابرت اس. پترسن، ترجمهٔ مهرداد گروسی
انتشارات علمی و فرهنگی، چاپ نخست، ۱۳۹۵
_____
#انیمیشن #مطالعات_انیمیشن #مانگا #انیمه #کمیک #داستان_مصور #اوسامو_تزوکا
۵.۱k
۱۲ آبان ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.