کامبک آیدل لیسا
کامبک آیدل لیسا
آخر ماه و آخر هفته ست
I’ma spend this check, everything on me, yeah
میخوام این چک رو خرج هر چیزی برای خودم کنم
I’ma tip myself, I’ma spend it on myself
میخوام به خودم پاداش بدم و همش رو برای خودم خرج کنم
I’ma drop it like it’s pouring, I’ma pour it on myself
مثل سیل سرازیر شده به خودم میرسم
[Refrain]
Check, check, check, check that money
چک، چک، چک، اون پول رو چک میکنم
Making bank account number (Yikes!)
برای خودم شماره حساب بانکی درست میکنم
That’s that s–t that’s never getting bounced on ya
این لعنتی چیزیه که تو هیچوقت نمیتونی تجربش کنی
B–ch, I do the money dance, I just made a hundred bands
عوضی، من پولام رو به رقص در میارم و چمدون چمدون پول در میارم
When the store says, “Sign for it,” I’ma leave my autograph
وقتی فروشنده بهم میگه “اینجارو امضا کن” فقط دست خطمو براش میذارم و میرم
آخر ماه و آخر هفته ست
I’ma spend this check, everything on me, yeah
میخوام این چک رو خرج هر چیزی برای خودم کنم
I’ma tip myself, I’ma spend it on myself
میخوام به خودم پاداش بدم و همش رو برای خودم خرج کنم
I’ma drop it like it’s pouring, I’ma pour it on myself
مثل سیل سرازیر شده به خودم میرسم
[Refrain]
Check, check, check, check that money
چک، چک، چک، اون پول رو چک میکنم
Making bank account number (Yikes!)
برای خودم شماره حساب بانکی درست میکنم
That’s that s–t that’s never getting bounced on ya
این لعنتی چیزیه که تو هیچوقت نمیتونی تجربش کنی
B–ch, I do the money dance, I just made a hundred bands
عوضی، من پولام رو به رقص در میارم و چمدون چمدون پول در میارم
When the store says, “Sign for it,” I’ma leave my autograph
وقتی فروشنده بهم میگه “اینجارو امضا کن” فقط دست خطمو براش میذارم و میرم
۳.۶k
۲۸ تیر ۱۴۰۳
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.