تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره صف
آیه 13
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَ أُخْرىٰ تُحِبُّونَهٰا نَصْرٌ مِنَ اللّٰهِ وَ فَتْحٌ قَرِيبٌ وَ بَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ (١٣)
و نعمت هاى ديگرى كه آن را دوست داريد [و به شما عطا مى كند] يارى و پيروزى نزديك از سوى خداست و مؤمنان را مژده ده
نکته ها:
ورود به بهشت و مغفرت الهى، مصداق نجات از عذاب الهى است ولى چون نصرت و فتح الهى لطف ديگرى است، خداوند آن را جداگانه بيان فرموده است.
پیامها :
- تمام پاداش ها در آخرت نيست، بخشى از آنها در دنياست. «واُخرى تحبّونها...»
- پاداش بايد مورد علاقه ى تشويق شونده باشد. «تحبّونها»
- رزمندگان مخلص به يكى از دو نيكى مى رسند، اگر شهيد شوند: «يدخلكم جنّات...» (كه در آيه قبل بود) و اگر پيروز شوند: «نصر من اللّه و فتح قريب»
- پيروزى را از خدا بدانيد، نه از تجهيزات و تجربه و تخصص. «نصرٌ من اللّه»
- اميد به آينده روشن، وسيله ى دلگرمى رزمندگان است. «نصرٌ، فتح»
- خداوند به وعده هاى خود عمل مى كند:
در اينجا: «نصر من اللّه» و در جاى ديگر: «اذا جاء نصر اللّه و الفتح »(88)
در اينجا: «فتح قريب» و در جاى ديگر: «انّا فتحنا لك فتحاً مبيناً»(89)
- براى تشويق رزمندگان به گذشتن از مال و جان، از اهرم بشارت استفاده كنيد. «و بشّر المؤمنين»
-----
88) نصر، 1.
89) فتح، 1.
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره صف
آیه 13
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَ أُخْرىٰ تُحِبُّونَهٰا نَصْرٌ مِنَ اللّٰهِ وَ فَتْحٌ قَرِيبٌ وَ بَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ (١٣)
و نعمت هاى ديگرى كه آن را دوست داريد [و به شما عطا مى كند] يارى و پيروزى نزديك از سوى خداست و مؤمنان را مژده ده
نکته ها:
ورود به بهشت و مغفرت الهى، مصداق نجات از عذاب الهى است ولى چون نصرت و فتح الهى لطف ديگرى است، خداوند آن را جداگانه بيان فرموده است.
پیامها :
- تمام پاداش ها در آخرت نيست، بخشى از آنها در دنياست. «واُخرى تحبّونها...»
- پاداش بايد مورد علاقه ى تشويق شونده باشد. «تحبّونها»
- رزمندگان مخلص به يكى از دو نيكى مى رسند، اگر شهيد شوند: «يدخلكم جنّات...» (كه در آيه قبل بود) و اگر پيروز شوند: «نصر من اللّه و فتح قريب»
- پيروزى را از خدا بدانيد، نه از تجهيزات و تجربه و تخصص. «نصرٌ من اللّه»
- اميد به آينده روشن، وسيله ى دلگرمى رزمندگان است. «نصرٌ، فتح»
- خداوند به وعده هاى خود عمل مى كند:
در اينجا: «نصر من اللّه» و در جاى ديگر: «اذا جاء نصر اللّه و الفتح »(88)
در اينجا: «فتح قريب» و در جاى ديگر: «انّا فتحنا لك فتحاً مبيناً»(89)
- براى تشويق رزمندگان به گذشتن از مال و جان، از اهرم بشارت استفاده كنيد. «و بشّر المؤمنين»
-----
88) نصر، 1.
89) فتح، 1.
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۸۹۷
۱۱ مرداد ۱۴۰۲
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.