مشکل چیه؟
مشکل چیه؟
What's wrong?
من شما را تحریک می کنم که انگار تسخیر شده اید (پاپ، پاپ، پاپ)
홀릴 듯이 난 너를 자극해 (pop, pop, pop)
مواظب باش!
Watch out!
قلب متورم شما احساس می کند که در شرف انفجار است (پاپ، پاپ، پاپ)
설렌 듯이 네 부푼 맘이 터질 듯해 (pop, pop, pop)
(بیایید شروع کنیم) آن را همانطور که من می خواهم پخش کنید
(Let's start) 내 맘대로 play it
(توقف نمی کند) بدون تردید آن را تکان دهید
(Won't stop) 거침없이 shake it
میدونی؟
You know?
فقط بدانید که به من وابسته هستید (آره، آره)
넌 내게 달려있단 것만 알아둬 (yeah, yeah)
دیگه نمیتونی از من فرار کنی
이미 넌 나를 벗어날 수가 없어
آن چشمان لرزان و حرکات آشکار عزیزم
떨린 그 눈빛 티 나는 몸짓 baby
میخوای منفجر بشی
터뜨리고 싶은 너
قبل از اینکه هیجان متوقف شود
설렘이 멎기 전에
من می خواهم آن را پاپ، پاپ، پاپ بسازم، تو آن را می خواهی
I wanna make it pop, pop, pop, you want it
پاپ، پاپ، پاپ، میخواهم منفجر شود
Pop, pop, pop, 터지길 원해
این حسی که قلبم را به تپش می اندازد
가슴이 뛰는 이 느낌
من می خواهم آن را پاپ، پاپ، پاپ بسازم، تو آن را می خواهی
I wanna make it pop, pop, pop, you want it
پاپ، پاپ، پاپ، من تو را می خواهم
Pop, pop, pop, 널 갖길 원해
پاپ، پاپ، پاپ، اوه، اوه (تو می خواهی)
Pop, pop, pop, uh, uh (you want it)
پاپ، پاپ، پاپ، اوه، اوه (من متوجه شدم)
Pop, pop, pop, uh, uh (I got it)
پاپ، پاپ، پاپ، اوه، اوه
Pop, pop, pop, uh, uh
پاپ، پاپ، پاپ
Pop, pop, pop
هر چقدر هم که پنهانش کنم خیلی قابل مشاهده است
너무 잘 보여 아무리 숨겨도
شما همچنان در اطراف شناور هستید زیرا قبلاً گرفتار شده اید.
이미 들킨 걸 자꾸 둥둥 떠다니잖아
به آرامی آن را بررسی کنید
여유롭게 check it
انگار برای خودنمایی، آن را بردارید
보란 듯이 take it
عزیزم، عزیزم، تو از کنترل خارج شدی
Baby, baby, you're out of control
پس تو تحت کنترل من هستی
So you're under my control
قبل از اینکه هیجان متوقف شود
설렘이 멎기 전에
من می خواهم آن را پاپ، پاپ، پاپ بسازم، تو آن را می خواهی
I wanna make it pop, pop, pop, you want it
What's wrong?
من شما را تحریک می کنم که انگار تسخیر شده اید (پاپ، پاپ، پاپ)
홀릴 듯이 난 너를 자극해 (pop, pop, pop)
مواظب باش!
Watch out!
قلب متورم شما احساس می کند که در شرف انفجار است (پاپ، پاپ، پاپ)
설렌 듯이 네 부푼 맘이 터질 듯해 (pop, pop, pop)
(بیایید شروع کنیم) آن را همانطور که من می خواهم پخش کنید
(Let's start) 내 맘대로 play it
(توقف نمی کند) بدون تردید آن را تکان دهید
(Won't stop) 거침없이 shake it
میدونی؟
You know?
فقط بدانید که به من وابسته هستید (آره، آره)
넌 내게 달려있단 것만 알아둬 (yeah, yeah)
دیگه نمیتونی از من فرار کنی
이미 넌 나를 벗어날 수가 없어
آن چشمان لرزان و حرکات آشکار عزیزم
떨린 그 눈빛 티 나는 몸짓 baby
میخوای منفجر بشی
터뜨리고 싶은 너
قبل از اینکه هیجان متوقف شود
설렘이 멎기 전에
من می خواهم آن را پاپ، پاپ، پاپ بسازم، تو آن را می خواهی
I wanna make it pop, pop, pop, you want it
پاپ، پاپ، پاپ، میخواهم منفجر شود
Pop, pop, pop, 터지길 원해
این حسی که قلبم را به تپش می اندازد
가슴이 뛰는 이 느낌
من می خواهم آن را پاپ، پاپ، پاپ بسازم، تو آن را می خواهی
I wanna make it pop, pop, pop, you want it
پاپ، پاپ، پاپ، من تو را می خواهم
Pop, pop, pop, 널 갖길 원해
پاپ، پاپ، پاپ، اوه، اوه (تو می خواهی)
Pop, pop, pop, uh, uh (you want it)
پاپ، پاپ، پاپ، اوه، اوه (من متوجه شدم)
Pop, pop, pop, uh, uh (I got it)
پاپ، پاپ، پاپ، اوه، اوه
Pop, pop, pop, uh, uh
پاپ، پاپ، پاپ
Pop, pop, pop
هر چقدر هم که پنهانش کنم خیلی قابل مشاهده است
너무 잘 보여 아무리 숨겨도
شما همچنان در اطراف شناور هستید زیرا قبلاً گرفتار شده اید.
이미 들킨 걸 자꾸 둥둥 떠다니잖아
به آرامی آن را بررسی کنید
여유롭게 check it
انگار برای خودنمایی، آن را بردارید
보란 듯이 take it
عزیزم، عزیزم، تو از کنترل خارج شدی
Baby, baby, you're out of control
پس تو تحت کنترل من هستی
So you're under my control
قبل از اینکه هیجان متوقف شود
설렘이 멎기 전에
من می خواهم آن را پاپ، پاپ، پاپ بسازم، تو آن را می خواهی
I wanna make it pop, pop, pop, you want it
۳.۱k
۳۰ شهریور ۱۴۰۲
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.