ویو ا ت
ویو ا ت
خب قضیه داداشمم حل شد اونا حتما خوشبختن اونا خیلی زوجه باحالی بودن
اما یه چیزی هست که اینروزا خیلی درگیرشم
اون...
اره خودشه...
جیمین...
تمامه افکارم درگیرشه ذهنم و وجودمو فرا گرفته و ول کنمم نیست
دلیلش اینکه عاشقش شدم اما نمیدونم چجوری بیانش کنم
هعی کاش داستانه زندگیه منم مثله داداشم بود
اما اینجوری که بهتره دردسرش کمتره
عااه. دارم چی میگم
بهتره بخوابم وگرنه فردا نمیتونم بیدار شم
*فردا
««««
تو راهه کنسرت بودیم دخترا از قبل رفته بودن این دفعه مینگ یو نیومد اما نمیدونم چرا جیمین اومد ولی خب نمیدونم کنارش خب...کنارش...یکم خجالتیو معذبم یا اینجور که دستو پامو گم میکنم
جیمین: عم میگم ا ت تو خوبی
وایی نه داره متوجه میشه
ا ت: عاعم چی؟*لبخنده دندون نما
جیمین: میگم که حالت خوبه؟
ا ت: عا اره اره ون ینی من خوبم:)
جیمین: خوبه
ات جیمین: میگم...
ات: اوی تو بگو
جیمین: نه اول تو بگو
ات: خب تو چرا اول شروع نمیکنی؟
جیمین: تو چرا شروع نمیکنی؟
ات: بیخیال
ات: میخواستم بگم که چرا امروز اومدی کنسرت؟
جیمین: معلوم نیست؟
ات: نه نیست!
جیمین: کنسرت میرن واسه ی چی؟
ات: برایه تماشایه ایدل مورد علاقشون
جیمین: خوبه
ات: ینی بلک پینک ایدلایه مورد علاقه توان؟
جیمین: فقط زن داداش
ات: فقط زن داداش؟!
جیمین: هوم
ات: عجب ولی تو مشکوکی
جیمین: یه سوال؟
ات: هوم؟
جیمین: تو چرا داری میای کنسرت تو که از بلک پینک بدت میاد
ات: خب... خب من مترجمم
جیمین: چه ربطی داره بلک پینک که انگلیسیشون خوبه
ات: اخ ینی نمیدونی بخاطره تو اومدم
جیمین: من؟
...
خب قضیه داداشمم حل شد اونا حتما خوشبختن اونا خیلی زوجه باحالی بودن
اما یه چیزی هست که اینروزا خیلی درگیرشم
اون...
اره خودشه...
جیمین...
تمامه افکارم درگیرشه ذهنم و وجودمو فرا گرفته و ول کنمم نیست
دلیلش اینکه عاشقش شدم اما نمیدونم چجوری بیانش کنم
هعی کاش داستانه زندگیه منم مثله داداشم بود
اما اینجوری که بهتره دردسرش کمتره
عااه. دارم چی میگم
بهتره بخوابم وگرنه فردا نمیتونم بیدار شم
*فردا
««««
تو راهه کنسرت بودیم دخترا از قبل رفته بودن این دفعه مینگ یو نیومد اما نمیدونم چرا جیمین اومد ولی خب نمیدونم کنارش خب...کنارش...یکم خجالتیو معذبم یا اینجور که دستو پامو گم میکنم
جیمین: عم میگم ا ت تو خوبی
وایی نه داره متوجه میشه
ا ت: عاعم چی؟*لبخنده دندون نما
جیمین: میگم که حالت خوبه؟
ا ت: عا اره اره ون ینی من خوبم:)
جیمین: خوبه
ات جیمین: میگم...
ات: اوی تو بگو
جیمین: نه اول تو بگو
ات: خب تو چرا اول شروع نمیکنی؟
جیمین: تو چرا شروع نمیکنی؟
ات: بیخیال
ات: میخواستم بگم که چرا امروز اومدی کنسرت؟
جیمین: معلوم نیست؟
ات: نه نیست!
جیمین: کنسرت میرن واسه ی چی؟
ات: برایه تماشایه ایدل مورد علاقشون
جیمین: خوبه
ات: ینی بلک پینک ایدلایه مورد علاقه توان؟
جیمین: فقط زن داداش
ات: فقط زن داداش؟!
جیمین: هوم
ات: عجب ولی تو مشکوکی
جیمین: یه سوال؟
ات: هوم؟
جیمین: تو چرا داری میای کنسرت تو که از بلک پینک بدت میاد
ات: خب... خب من مترجمم
جیمین: چه ربطی داره بلک پینک که انگلیسیشون خوبه
ات: اخ ینی نمیدونی بخاطره تو اومدم
جیمین: من؟
...
۶.۴k
۱۷ خرداد ۱۴۰۳
دیدگاه ها (۱)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.