تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره جاثیه
آیه11و در ادامه آیه 12
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
هٰذٰا هُدىً وَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيٰاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذٰابٌ مِنْ رِجْزٍ أَلِيمٌ (١١)
اين [قرآن] سراسر هدايت است؛ و كسانى كه به آيات پروردگارشان كافر شدند، آنان را عذابى است از نوع عذابى بسيار سخت و دردناك.
نکته ها:
«رِجز» به معناى رجس و آلودگى است، يعنى كفّار به وسيله موادى آلوده و نفرت انگيز عذاب مى شوند.
پیامها :
- قرآن، يكپارچه هدايت است: فرامين و نواهى آن، داستان ها و تشبيهات آن. «هذا هُدىً»
- عذاب الهى بعد از اتمام حجّت است. «هذا هُدىً والّذين كفروا...»
اللّٰهُ الَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِ وَ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (١٢)
خداست كه دريا را براى شما مسخّر و رام كرد تا كشتى ها به فرمانش در آن روان شوند و تا شما [با سفرهاى دريايى] از فضل و رزق و روزى اش بهره جوييد و تا شما [بر نعمت هايش] سپاس گزارى كنيد
پیامها :
- كارهاى خداوند هدفدار، حكيمانه و در راستاى بهره گيرى انسان است. «سخّر لكم، لتجرى البحر لتبتغوا - لعلّكم تشكرون»
- منافع مادّى بايد مقدّمه رابطه الهى باشد. «لتجرى... لتبتغوا... لعلّكم تشكرون»
- تسخير درياها و تأثير عوامل طبيعى تحت اراده خداست. «بامره»
- تلاش براى معيشت زندگى و رفاه يك ارزش است. «لتبتغوا»
- گرچه فضل و رحمت از خداوند است، ولى انسان نيز بايد براى بدست آوردن آن در تكاپو و تلاش باشد. «لتبتغوا من فضله»
- انسان از خداوند طلبى ندارد هر چه هست لطف اوست. «من فضله»
- توجّه به نعمت ها، روحيّه ى شكر را در انسان زنده مى كند. «سخّر لكم... لعلّكم تشكرون»
- اقيانوس ها براى انسان رام هستند، شايد انسان هم براى خدا رام شود. «لعلكم تشكرون»
- انسان، آزاد و صاحب اختيار است. «لعلّكم تشكرون» (كلمه ى «لعلّ» به معناى شايد، نشانه ترديد خداوند نيست، بلكه نشانه اختيار انسان است كه مى تواند شاكر باشد و يا ناسپاس)
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
https://quran.inoor.ir/fa/quran/
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره جاثیه
آیه11و در ادامه آیه 12
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
هٰذٰا هُدىً وَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيٰاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذٰابٌ مِنْ رِجْزٍ أَلِيمٌ (١١)
اين [قرآن] سراسر هدايت است؛ و كسانى كه به آيات پروردگارشان كافر شدند، آنان را عذابى است از نوع عذابى بسيار سخت و دردناك.
نکته ها:
«رِجز» به معناى رجس و آلودگى است، يعنى كفّار به وسيله موادى آلوده و نفرت انگيز عذاب مى شوند.
پیامها :
- قرآن، يكپارچه هدايت است: فرامين و نواهى آن، داستان ها و تشبيهات آن. «هذا هُدىً»
- عذاب الهى بعد از اتمام حجّت است. «هذا هُدىً والّذين كفروا...»
اللّٰهُ الَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِ وَ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (١٢)
خداست كه دريا را براى شما مسخّر و رام كرد تا كشتى ها به فرمانش در آن روان شوند و تا شما [با سفرهاى دريايى] از فضل و رزق و روزى اش بهره جوييد و تا شما [بر نعمت هايش] سپاس گزارى كنيد
پیامها :
- كارهاى خداوند هدفدار، حكيمانه و در راستاى بهره گيرى انسان است. «سخّر لكم، لتجرى البحر لتبتغوا - لعلّكم تشكرون»
- منافع مادّى بايد مقدّمه رابطه الهى باشد. «لتجرى... لتبتغوا... لعلّكم تشكرون»
- تسخير درياها و تأثير عوامل طبيعى تحت اراده خداست. «بامره»
- تلاش براى معيشت زندگى و رفاه يك ارزش است. «لتبتغوا»
- گرچه فضل و رحمت از خداوند است، ولى انسان نيز بايد براى بدست آوردن آن در تكاپو و تلاش باشد. «لتبتغوا من فضله»
- انسان از خداوند طلبى ندارد هر چه هست لطف اوست. «من فضله»
- توجّه به نعمت ها، روحيّه ى شكر را در انسان زنده مى كند. «سخّر لكم... لعلّكم تشكرون»
- اقيانوس ها براى انسان رام هستند، شايد انسان هم براى خدا رام شود. «لعلكم تشكرون»
- انسان، آزاد و صاحب اختيار است. «لعلّكم تشكرون» (كلمه ى «لعلّ» به معناى شايد، نشانه ترديد خداوند نيست، بلكه نشانه اختيار انسان است كه مى تواند شاكر باشد و يا ناسپاس)
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
https://quran.inoor.ir/fa/quran/
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۱.۲k
۲۵ شهریور ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.