تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره زخرف
آیه 33 و در ادامه آیات 34 و 35
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِالرَّحْمَنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفاً مِّن فَضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ (33)
ترجمه :
و اگر نبود كه مردم يكسره و يك دست (كافر) مى شدند، براى خانه هاى كسانى كه به خداى رحمن كفر مى ورزند، سقف هايى از نقره قرار مى داديم و نيز نردبان هايى كه بر آنها بالا روند.
نکته ها:
زرق و برق دنيا به قدرى بى ارزش است كه خداوند در اين آيه مى فرمايد: ما حاضريم دنيا را در حد وفور به كفّار بدهيم ولى چون عقل مردم در چشم آنهاست، اگر به كفّار بدهيم همه به سوى كفر گرايش پيدا مى كنند.
نه فقط همسان بودن همه ى انسان ها در مسائل اقتصادى و معيشتى مورد اراده ى خداوند نيست، بلكه در مسائل اعتقادى هم نبايد امور به سمتى برود كه حقّ انتخاب از افراد گرفته و گمان كنيم اگر همه ى مردم جهان يك فكر و يك عقيده شوند، به مطلوب رسيده ايم.
پیامها :
- در دادن و پس گرفتن نعمت ها بايد ظرفيّت جامعه مراعات بشود. «لولا... لجعلنا...»
- امّت واحده اى ارزش دارد كه بر اساس ايمان باشد نه كفر. «لولا ان يكون الناس امّة واحدة»
- ثروت، نشانه ى عزّت در نزد خداوند نيست. «لجعلنا لمن يكفر بالرّحمن لبيوتهم سقفاً من فضّة»
آیات 34 و 35
وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَاباً وَسُرُراً عَلَيْهَا يَتَّكِؤُونَ (34)
وَزُخْرُفاً وَإِن كُلُّ ذَلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ (35)
ترجمه :
و براى خانه هايشان درب هاى متعدّد و تخت هايى كه بر آنها تكيه زنند (قرار مى داديم).
و هر گونه زينتى (براى آنان فراهم مى كرديم) ولى اينها همه جز وسيله كاميابى زندگى دنيا نيست، در حالى كه آخرت نزد پروردگارت مخصوص اهل تقواست.
پیامها :
- در ديد كفّار ارزش به زينت و زيور و در ديد متّقين، ارزش به سعادت اخروى است. «و لبيوتهم ابواباً... والآخرة عند ربّك للمتّقين»
- متّقين به جاى آنكه در فكر زينت و زيور خانه هاى خود در دنيا باشند، در فكر آخرتند كه همه اينها را خداوند خود فراهم كرده است. «من يكفر بالرّحمن لبيوتهم سقفاً من فضّة... و زخرفاً... و الآخرة... للمتّقين»
- جوار پروردگار و فيض حضور با هيچ چيز قابل مقايسه نيست. «عند ربّك»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره زخرف
آیه 33 و در ادامه آیات 34 و 35
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِالرَّحْمَنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفاً مِّن فَضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ (33)
ترجمه :
و اگر نبود كه مردم يكسره و يك دست (كافر) مى شدند، براى خانه هاى كسانى كه به خداى رحمن كفر مى ورزند، سقف هايى از نقره قرار مى داديم و نيز نردبان هايى كه بر آنها بالا روند.
نکته ها:
زرق و برق دنيا به قدرى بى ارزش است كه خداوند در اين آيه مى فرمايد: ما حاضريم دنيا را در حد وفور به كفّار بدهيم ولى چون عقل مردم در چشم آنهاست، اگر به كفّار بدهيم همه به سوى كفر گرايش پيدا مى كنند.
نه فقط همسان بودن همه ى انسان ها در مسائل اقتصادى و معيشتى مورد اراده ى خداوند نيست، بلكه در مسائل اعتقادى هم نبايد امور به سمتى برود كه حقّ انتخاب از افراد گرفته و گمان كنيم اگر همه ى مردم جهان يك فكر و يك عقيده شوند، به مطلوب رسيده ايم.
پیامها :
- در دادن و پس گرفتن نعمت ها بايد ظرفيّت جامعه مراعات بشود. «لولا... لجعلنا...»
- امّت واحده اى ارزش دارد كه بر اساس ايمان باشد نه كفر. «لولا ان يكون الناس امّة واحدة»
- ثروت، نشانه ى عزّت در نزد خداوند نيست. «لجعلنا لمن يكفر بالرّحمن لبيوتهم سقفاً من فضّة»
آیات 34 و 35
وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَاباً وَسُرُراً عَلَيْهَا يَتَّكِؤُونَ (34)
وَزُخْرُفاً وَإِن كُلُّ ذَلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ (35)
ترجمه :
و براى خانه هايشان درب هاى متعدّد و تخت هايى كه بر آنها تكيه زنند (قرار مى داديم).
و هر گونه زينتى (براى آنان فراهم مى كرديم) ولى اينها همه جز وسيله كاميابى زندگى دنيا نيست، در حالى كه آخرت نزد پروردگارت مخصوص اهل تقواست.
پیامها :
- در ديد كفّار ارزش به زينت و زيور و در ديد متّقين، ارزش به سعادت اخروى است. «و لبيوتهم ابواباً... والآخرة عند ربّك للمتّقين»
- متّقين به جاى آنكه در فكر زينت و زيور خانه هاى خود در دنيا باشند، در فكر آخرتند كه همه اينها را خداوند خود فراهم كرده است. «من يكفر بالرّحمن لبيوتهم سقفاً من فضّة... و زخرفاً... و الآخرة... للمتّقين»
- جوار پروردگار و فيض حضور با هيچ چيز قابل مقايسه نيست. «عند ربّك»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۲.۱k
۱۵ مرداد ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.