تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره صف
آیه 6
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَ إِذْ قٰالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يٰا بَنِي إِسْرٰائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللّٰهِ إِلَيْكُمْ مُصَدِّقاً لِمٰا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرٰاةِ وَ مُبَشِّراً بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمّٰا جٰاءَهُمْ بِالْبَيِّنٰاتِ قٰالُوا هٰذٰا سِحْرٌ مُبِينٌ (٦)
و [ياد كن] هنگامى را كه عيسى پسر مريم گفت: اى بنى اسرائيل! به يقين من فرستادۀ خدا به سوى شمايم، تورات را كه پيش از من بوده تصديق مى كنم، و به پيامبرى كه بعد از من مى آيد و نامش «احمد» است، مژده مى دهم پس هنگامى كه [احمد] دلايل روشن براى آنان آورد، گفتند: اين جادويى است آشكار!!
نکته ها
بدون شك آنچه امروز در دست يهوديان و مسيحيان به نام تورات و انجيل قرار دارد، كتاب هاى نازل شده بر پيامبران بزرگ خدا، حضرت موسى و حضرت مسيح عليهما السلام نيست، بلكه مجموعه اى از كتاب هايى است كه به وسيله ياران آنها يا افرادى كه بعد از آنها متولّد شده اند، تأليف شده است. يك مطالعه اجمالى در اين كتاب ها گواه زنده اين مدّعاست و خود يهوديان و مسيحيان نيز ادّعايى بيش از اين ندارند.
البتّه شك نيست كه قسمتى از تعليمات موسى و عيسى و محتواى كتاب هاى آنها در ضمن گفته هاى پيروانشان به اين كتاب ها انتقال يافته است، به همين دليل نمى توان همه آنچه را كه در عهد قديم (تورات و كتاب هاى وابسته به آن) و عهد جديد (انجيل و كتاب هاى وابسته به آن) آمده است، انكار كرد، بلكه محتواى كتاب هاى فوق، مخلوطى از تعليمات اين دو پيامبر بزرگ خدا و افكار و انديشه هاى ديگران است.
در كتاب هاى موجود، تعبيرات گوناگونى كه بشارتِ ظهور پيامبر بزرگى در آينده كه نشانه هاى او جز بر پيامبر اسلام تطبيق نمى كند، ديده مى شود.
جالب آنكه غير از پيشگويى هايى كه در اين كتاب ها ديده مى شود و بر شخص پيامبراسلام صلى الله عليه وآله تطبيق مى كند، در سه مورد از انجيلِ «يوحنّا»، روى كلمه «فارقليط» تكيه شده كه در ترجمه هاى فارسى، به «تسلّى دهنده» ترجمه شده است.
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره صف
آیه 6
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَ إِذْ قٰالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يٰا بَنِي إِسْرٰائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللّٰهِ إِلَيْكُمْ مُصَدِّقاً لِمٰا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرٰاةِ وَ مُبَشِّراً بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمّٰا جٰاءَهُمْ بِالْبَيِّنٰاتِ قٰالُوا هٰذٰا سِحْرٌ مُبِينٌ (٦)
و [ياد كن] هنگامى را كه عيسى پسر مريم گفت: اى بنى اسرائيل! به يقين من فرستادۀ خدا به سوى شمايم، تورات را كه پيش از من بوده تصديق مى كنم، و به پيامبرى كه بعد از من مى آيد و نامش «احمد» است، مژده مى دهم پس هنگامى كه [احمد] دلايل روشن براى آنان آورد، گفتند: اين جادويى است آشكار!!
نکته ها
بدون شك آنچه امروز در دست يهوديان و مسيحيان به نام تورات و انجيل قرار دارد، كتاب هاى نازل شده بر پيامبران بزرگ خدا، حضرت موسى و حضرت مسيح عليهما السلام نيست، بلكه مجموعه اى از كتاب هايى است كه به وسيله ياران آنها يا افرادى كه بعد از آنها متولّد شده اند، تأليف شده است. يك مطالعه اجمالى در اين كتاب ها گواه زنده اين مدّعاست و خود يهوديان و مسيحيان نيز ادّعايى بيش از اين ندارند.
البتّه شك نيست كه قسمتى از تعليمات موسى و عيسى و محتواى كتاب هاى آنها در ضمن گفته هاى پيروانشان به اين كتاب ها انتقال يافته است، به همين دليل نمى توان همه آنچه را كه در عهد قديم (تورات و كتاب هاى وابسته به آن) و عهد جديد (انجيل و كتاب هاى وابسته به آن) آمده است، انكار كرد، بلكه محتواى كتاب هاى فوق، مخلوطى از تعليمات اين دو پيامبر بزرگ خدا و افكار و انديشه هاى ديگران است.
در كتاب هاى موجود، تعبيرات گوناگونى كه بشارتِ ظهور پيامبر بزرگى در آينده كه نشانه هاى او جز بر پيامبر اسلام تطبيق نمى كند، ديده مى شود.
جالب آنكه غير از پيشگويى هايى كه در اين كتاب ها ديده مى شود و بر شخص پيامبراسلام صلى الله عليه وآله تطبيق مى كند، در سه مورد از انجيلِ «يوحنّا»، روى كلمه «فارقليط» تكيه شده كه در ترجمه هاى فارسى، به «تسلّى دهنده» ترجمه شده است.
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۹۰۶
۰۷ مرداد ۱۴۰۲
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.