تفسیر قرآن
پیامهای آیه 14 سوره صف
- مؤمن بايد گام به گام رشد كند، در آيات قبل دعوت به تجارت با خدا بود، در اين آيه رسماً به انصار اللّه بودن دعوت مى كند، «كونوا أنصار اللّه» (يعنى براى هميشه بر نصرت قانون و اولياى الهى پايدار باشيد).
- خداوند نيازى به نصرتِ ما ندارد، زيرا همه ى نصرت ها و پيروزى ها از اوست. «نصر من اللّه» ولى انصار خدا بودن، براى ما افتخار است.
«كونوا أنصار اللّه»
- انبياى الهى مردم را براى خدا مى خواهند، نه براى خود و يا گروه و حزب خود. «مَن أنصارى الى اللّه»
- پيامبران براى غلبه بر دشمن، مسيرهاى عادّى و طبيعى را طى مى كردند و از اسباب ظاهرى و نيروهاى مردمى استفاده مى كردند. «مَن أنصارى الى اللّه»
- رهبر بايد ارزيابى دقيقى از ياران خود داشته باشد. «مَن أنصارى الى اللّه»
- اقرار گرفتن از ياران، نوعى تجديد بيعت و اعلام وفادارى است.
«مَن أنصارى... قال الحواريون نحن أنصار اللّه»
- دعوت رهبران دينى را پاسخ دهيم. «مَن أنصارى... نحن أنصار اللّه»
- انسان مختار است كه دعوت انبيا را بپذيرد و سعادتمند شود و يا آن را رد كند و بدبخت شود. «فآمنت طائفةٌ... و كفرت طائفة»
- معمولاً همه مردم به يك پيامبر ايمان نياورده اند، بلكه بعضى كفر مى ورزيدند و بعضى ايمان مى آوردند، ما نيز نبايد انتظار ايمان آوردن همه مردم را داشته باشيم. «فآمنت طائفةٌ... و كفرت طائفة»
- داشتن ايمان، رمز دريافت تأييدات الهى است. «فآمنت... فايّدنا...»
- حضرت عيسى عليه السلام، هم خودش مورد تأييد خداوند بود، «و أيّدناه بروح القدس»(93) و هم ياران خاص آن حضرت. «فايّدنا الّذين آمنوا على عدوّهم فاصبحوا ظاهرين»
- خداوند همان گونه كه پيامبرش را تأييد و يارى مى كند، «و أيّدناه بروح القدس» پيروانش را نيز يارى مى كند. «فايّدنا الّذين آمنوا»
-----
93) بقره، 78.
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
- مؤمن بايد گام به گام رشد كند، در آيات قبل دعوت به تجارت با خدا بود، در اين آيه رسماً به انصار اللّه بودن دعوت مى كند، «كونوا أنصار اللّه» (يعنى براى هميشه بر نصرت قانون و اولياى الهى پايدار باشيد).
- خداوند نيازى به نصرتِ ما ندارد، زيرا همه ى نصرت ها و پيروزى ها از اوست. «نصر من اللّه» ولى انصار خدا بودن، براى ما افتخار است.
«كونوا أنصار اللّه»
- انبياى الهى مردم را براى خدا مى خواهند، نه براى خود و يا گروه و حزب خود. «مَن أنصارى الى اللّه»
- پيامبران براى غلبه بر دشمن، مسيرهاى عادّى و طبيعى را طى مى كردند و از اسباب ظاهرى و نيروهاى مردمى استفاده مى كردند. «مَن أنصارى الى اللّه»
- رهبر بايد ارزيابى دقيقى از ياران خود داشته باشد. «مَن أنصارى الى اللّه»
- اقرار گرفتن از ياران، نوعى تجديد بيعت و اعلام وفادارى است.
«مَن أنصارى... قال الحواريون نحن أنصار اللّه»
- دعوت رهبران دينى را پاسخ دهيم. «مَن أنصارى... نحن أنصار اللّه»
- انسان مختار است كه دعوت انبيا را بپذيرد و سعادتمند شود و يا آن را رد كند و بدبخت شود. «فآمنت طائفةٌ... و كفرت طائفة»
- معمولاً همه مردم به يك پيامبر ايمان نياورده اند، بلكه بعضى كفر مى ورزيدند و بعضى ايمان مى آوردند، ما نيز نبايد انتظار ايمان آوردن همه مردم را داشته باشيم. «فآمنت طائفةٌ... و كفرت طائفة»
- داشتن ايمان، رمز دريافت تأييدات الهى است. «فآمنت... فايّدنا...»
- حضرت عيسى عليه السلام، هم خودش مورد تأييد خداوند بود، «و أيّدناه بروح القدس»(93) و هم ياران خاص آن حضرت. «فايّدنا الّذين آمنوا على عدوّهم فاصبحوا ظاهرين»
- خداوند همان گونه كه پيامبرش را تأييد و يارى مى كند، «و أيّدناه بروح القدس» پيروانش را نيز يارى مى كند. «فايّدنا الّذين آمنوا»
-----
93) بقره، 78.
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۹۷۰
۱۲ مرداد ۱۴۰۲
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.