تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره فتح
آیه 26
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجٰاهِلِيَّةِ فَأَنْزَلَ اللّٰهُ سَكِينَتَهُ عَلىٰ رَسُولِهِ وَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَ أَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوىٰ وَ كٰانُوا أَحَقَّ بِهٰا وَ أَهْلَهٰا وَ كٰانَ اللّٰهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيماً (٢٦)
[ياد كن] هنگامى را كه كافران [پس از قرارداد صلح حديبيه] دل هايشان را از تعصّب و خشم شديد جاهلى آكنده كردند، پس خدا هم آرامشش را بر پيامبرش و مؤمنان نازل كرد و روح تقوا را [كه حقيقت و جان توحيد است] ملازم آنان نمود، و آنان به آن سزاوارتر و اهل آن بودند؛ و خدا همواره به هر چيز داناست
نکته ها:
«حميّت» به معناى گرمى و داغى است و به خشم و تعصّب شديد نيز اطلاق مى شود. تعصّب اگر بر اساس جهالت باشد، نكوهيده ولى اگر بر اساس غيرت دينى و پافشارى بر حق و منطق باشد نيكوست.
در ماجراى صلح حديبيّه، حضرت على عليه السلام به فرمان پيامبرصلى الله عليه وآله صلح نامه را با «بسم اللّه الرحمن الرحيم» آغاز كردند، مشركان گفتند كه ما قبول نداريم و حضرت، آن را به «بسمك الّلهم» تغيير دادند، سپس مشركان از كلمه «رسول اللّه» ايراد گرفتند كه بايد حذف شود. بار ديگر پيامبرصلى الله عليه وآله اين تغيير را با آرامش پذيرفت و لقب «رسول اللّه» را حذف كردند، اين نمونه حميّت مشركان و نزول سكينه بر پيامبر و يارانش بود.
اسلام، با فرهنگ جاهليّت به هر نوعى كه باشد مبارزه مى كند؛ «ظنّ الجاهليّة»(25)، «تبرّج الجاهليّة»(26) و «حميّة الجاهليّة»
دل انسان، هم مركز ارتباط با خدا و رشد فضايل است و هم بستر گسترش مفاسد:
رشد معنوى: «تطمئنّ قلوبهم بذكر اللّه»(27)، «أنزل السّكينة فى قلوب المؤمنين»(28) و «فالّف بين قلوبكم»(29)
گسترش منفى: «سنلقى فى قلوب الّذين كفروا الرُعب»(30)، «يطبع اللّه على قلوب الكافرين»(31) و «اشمأزّت قلوب الّذين لا يؤمنون»(32)
در حديث مى خوانيم كه مراد از «كلمة التقوى» ايمان است.(33)
-----
25) آل عمران، 154.
26) احزاب، 33.
27) رعد، 28.
28) فتح، 4.
29) آل عمران، 103.
30) آل عمران، 151.
31) اعراف، 101.
32) زمر، 45.
33) تفسير نورالثقلين.
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره فتح
آیه 26
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجٰاهِلِيَّةِ فَأَنْزَلَ اللّٰهُ سَكِينَتَهُ عَلىٰ رَسُولِهِ وَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَ أَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوىٰ وَ كٰانُوا أَحَقَّ بِهٰا وَ أَهْلَهٰا وَ كٰانَ اللّٰهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيماً (٢٦)
[ياد كن] هنگامى را كه كافران [پس از قرارداد صلح حديبيه] دل هايشان را از تعصّب و خشم شديد جاهلى آكنده كردند، پس خدا هم آرامشش را بر پيامبرش و مؤمنان نازل كرد و روح تقوا را [كه حقيقت و جان توحيد است] ملازم آنان نمود، و آنان به آن سزاوارتر و اهل آن بودند؛ و خدا همواره به هر چيز داناست
نکته ها:
«حميّت» به معناى گرمى و داغى است و به خشم و تعصّب شديد نيز اطلاق مى شود. تعصّب اگر بر اساس جهالت باشد، نكوهيده ولى اگر بر اساس غيرت دينى و پافشارى بر حق و منطق باشد نيكوست.
در ماجراى صلح حديبيّه، حضرت على عليه السلام به فرمان پيامبرصلى الله عليه وآله صلح نامه را با «بسم اللّه الرحمن الرحيم» آغاز كردند، مشركان گفتند كه ما قبول نداريم و حضرت، آن را به «بسمك الّلهم» تغيير دادند، سپس مشركان از كلمه «رسول اللّه» ايراد گرفتند كه بايد حذف شود. بار ديگر پيامبرصلى الله عليه وآله اين تغيير را با آرامش پذيرفت و لقب «رسول اللّه» را حذف كردند، اين نمونه حميّت مشركان و نزول سكينه بر پيامبر و يارانش بود.
اسلام، با فرهنگ جاهليّت به هر نوعى كه باشد مبارزه مى كند؛ «ظنّ الجاهليّة»(25)، «تبرّج الجاهليّة»(26) و «حميّة الجاهليّة»
دل انسان، هم مركز ارتباط با خدا و رشد فضايل است و هم بستر گسترش مفاسد:
رشد معنوى: «تطمئنّ قلوبهم بذكر اللّه»(27)، «أنزل السّكينة فى قلوب المؤمنين»(28) و «فالّف بين قلوبكم»(29)
گسترش منفى: «سنلقى فى قلوب الّذين كفروا الرُعب»(30)، «يطبع اللّه على قلوب الكافرين»(31) و «اشمأزّت قلوب الّذين لا يؤمنون»(32)
در حديث مى خوانيم كه مراد از «كلمة التقوى» ايمان است.(33)
-----
25) آل عمران، 154.
26) احزاب، 33.
27) رعد، 28.
28) فتح، 4.
29) آل عمران، 103.
30) آل عمران، 151.
31) اعراف، 101.
32) زمر، 45.
33) تفسير نورالثقلين.
۲.۲k
۲۴ آذر ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.