تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره زخرف
آیه 23
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَكَذَلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءنَا عَلَي أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَي آثَارِهِم مُّقْتَدُونَ (23)
ترجمه :
و بدين گونه ما در هيچ شهر و ديارى پيش از تو هشدار دهنده اى نفرستاديم مگر آنكه ثروتمندان مغرورشان گفتند: ما پدران خود را برآيينى يافتيم و از آثار آنان پيروى مى كنيم.
نکته ها:
«مترف» از «ترفه» به معناى نعمت فراوان است و به كسى گويند كه نعمت ها او را مغرور و سرمست كرده باشد.
در آيه قبل خوانديم كه عوام مردم گمان مى كنند كه راه و روش نياكان درست است و براى رسيدن به هدايت، از آنها پيروى مى كنند. «على آثارهم مهتدون» امّا اين آيه مى فرمايد: براى مترفين، رفاه و ثروت مطرح است، نه رسيدن به هدايت و لذا پيروى از آداب و رسوم نياكان براى هدايت نيست. «على آثارهم مقتدون»
در قرآن هرگز كلمه «بعدك» براى پيامبر اسلام به كار نرفته بلكه «قبلك» بكار رفته و اين نشانه آنست كه پيامبر اسلام آخرين فرستاده الهى است.
پیامها :
- تكيه بر روش نياكان، سنّت منحرفان تاريخ بوده است. «و كذلك»
- انبيا، مخالفانى از طبقه مرفه داشته اند كه بهانه هاى همگون و مشابهى مى گرفتند. «ما ارسلنا من قبلك... الاّ قال مترفوها»
- توجّه به مشكلات پيشينيان سبب آرامش انسان مى شود. «ما ارسلنا من قبلك...»
- مهم ترين نقش انبيا هشدار است. «من نذير»
- سرمستى از ثروت و رفاه هم موجب طغيان است و هم زمينه ى تقليد و تعصّب هاى نابجا. «قال مترفوها انا وجدنا آبائنا... على آثارهم مقتدون»
- افكار پيشينيان قابل بازنگرى و بررسى است و اقتداى مطلق و بى چون و چرا به آنان، معنا ندارد. «انّا على آثارهم مقتدون»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره زخرف
آیه 23
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَكَذَلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءنَا عَلَي أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَي آثَارِهِم مُّقْتَدُونَ (23)
ترجمه :
و بدين گونه ما در هيچ شهر و ديارى پيش از تو هشدار دهنده اى نفرستاديم مگر آنكه ثروتمندان مغرورشان گفتند: ما پدران خود را برآيينى يافتيم و از آثار آنان پيروى مى كنيم.
نکته ها:
«مترف» از «ترفه» به معناى نعمت فراوان است و به كسى گويند كه نعمت ها او را مغرور و سرمست كرده باشد.
در آيه قبل خوانديم كه عوام مردم گمان مى كنند كه راه و روش نياكان درست است و براى رسيدن به هدايت، از آنها پيروى مى كنند. «على آثارهم مهتدون» امّا اين آيه مى فرمايد: براى مترفين، رفاه و ثروت مطرح است، نه رسيدن به هدايت و لذا پيروى از آداب و رسوم نياكان براى هدايت نيست. «على آثارهم مقتدون»
در قرآن هرگز كلمه «بعدك» براى پيامبر اسلام به كار نرفته بلكه «قبلك» بكار رفته و اين نشانه آنست كه پيامبر اسلام آخرين فرستاده الهى است.
پیامها :
- تكيه بر روش نياكان، سنّت منحرفان تاريخ بوده است. «و كذلك»
- انبيا، مخالفانى از طبقه مرفه داشته اند كه بهانه هاى همگون و مشابهى مى گرفتند. «ما ارسلنا من قبلك... الاّ قال مترفوها»
- توجّه به مشكلات پيشينيان سبب آرامش انسان مى شود. «ما ارسلنا من قبلك...»
- مهم ترين نقش انبيا هشدار است. «من نذير»
- سرمستى از ثروت و رفاه هم موجب طغيان است و هم زمينه ى تقليد و تعصّب هاى نابجا. «قال مترفوها انا وجدنا آبائنا... على آثارهم مقتدون»
- افكار پيشينيان قابل بازنگرى و بررسى است و اقتداى مطلق و بى چون و چرا به آنان، معنا ندارد. «انّا على آثارهم مقتدون»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۱.۰k
۱۰ مرداد ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.