تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره غافر
آیه 71 و 72
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ (71)
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ (72)
ترجمه :
آن گاه كه غل ها در گردن هايشان باشد و با زنجيرها كشيده مى شوند.
در آب جوشان و سپس در آتش سوزانده مى شوند.
نکته ها:
«أغلال» جمع «غُلّ» به معناى آويز و طوقى است كه به نشانه ى ذلّت بر گردن كسى نهند. «سَلاسل» جمع «سلسلة» به معناى زنجير و «يسحبون» به معناى كشيده شدن روى زمين است. «يسجرون» به معناى برافروخته كردن آتش است.
آن چه سبب هشدار و تربيت و پيدا شدن تقوا است، ترسيم سيماى قيامت و انواع عذاب هايى است كه از طريق وحى بيان شده است و ايمان فلسفى كه انسان تنها از طريق عدالت و حكمت، آن هم به طور كلى به قيامت معتقد باشد، اين آثار را نخواهد داشت. همان گونه كه اثبات خدا از طريق نفى دور و تسلسل سبب تقوا و تلاش نمى شود، گرچه اين مباحث عقلى در جاى خود كارايى دارند.
در اين آيه انواع عذاب براى كافران مطرح شده است:
الف) شكنجه ى جسمى در غل و زنجير. «الاغلال...»
ب) شيوه ى بردن به دوزخ كه با تحقير است. «يسحبون»
ج) اول در آب داغ، سپس در آتش دوزخ. «فى الحميم ثم فى النار»
د) آتش برافروخته ى دوزخ كه هرگز سردى و تخفيف ندارد. «يسجرون»
ه) سؤال از شركاى خيالى كه مايه ى شرمندگى آنان است. «قيل لهم اين»
پیامها :
- افراد لجوج به هنگام ديدن عذاب، به انحراف خود پى مى برند. «فسوف يعلمون اذ الاغلال...»
- جدال و تكذيب حقّ، انسان را گرفتار انواع عذاب ها مى كند. «يجادلون... كذبوا... اذ الاغلال»
- بزرگى طلبى و تكبّر انسان، در روزگارى به ذلّت تبديل خواهد شد. (گردن كشى ها و طغيان ها و غرورها و شرك ورزى ها بى پاسخ نخواهد ماند). «الاغلال... يسحبون...»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره غافر
آیه 71 و 72
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ (71)
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ (72)
ترجمه :
آن گاه كه غل ها در گردن هايشان باشد و با زنجيرها كشيده مى شوند.
در آب جوشان و سپس در آتش سوزانده مى شوند.
نکته ها:
«أغلال» جمع «غُلّ» به معناى آويز و طوقى است كه به نشانه ى ذلّت بر گردن كسى نهند. «سَلاسل» جمع «سلسلة» به معناى زنجير و «يسحبون» به معناى كشيده شدن روى زمين است. «يسجرون» به معناى برافروخته كردن آتش است.
آن چه سبب هشدار و تربيت و پيدا شدن تقوا است، ترسيم سيماى قيامت و انواع عذاب هايى است كه از طريق وحى بيان شده است و ايمان فلسفى كه انسان تنها از طريق عدالت و حكمت، آن هم به طور كلى به قيامت معتقد باشد، اين آثار را نخواهد داشت. همان گونه كه اثبات خدا از طريق نفى دور و تسلسل سبب تقوا و تلاش نمى شود، گرچه اين مباحث عقلى در جاى خود كارايى دارند.
در اين آيه انواع عذاب براى كافران مطرح شده است:
الف) شكنجه ى جسمى در غل و زنجير. «الاغلال...»
ب) شيوه ى بردن به دوزخ كه با تحقير است. «يسحبون»
ج) اول در آب داغ، سپس در آتش دوزخ. «فى الحميم ثم فى النار»
د) آتش برافروخته ى دوزخ كه هرگز سردى و تخفيف ندارد. «يسجرون»
ه) سؤال از شركاى خيالى كه مايه ى شرمندگى آنان است. «قيل لهم اين»
پیامها :
- افراد لجوج به هنگام ديدن عذاب، به انحراف خود پى مى برند. «فسوف يعلمون اذ الاغلال...»
- جدال و تكذيب حقّ، انسان را گرفتار انواع عذاب ها مى كند. «يجادلون... كذبوا... اذ الاغلال»
- بزرگى طلبى و تكبّر انسان، در روزگارى به ذلّت تبديل خواهد شد. (گردن كشى ها و طغيان ها و غرورها و شرك ورزى ها بى پاسخ نخواهد ماند). «الاغلال... يسحبون...»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۱.۲k
۱۷ اردیبهشت ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.