تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره شوری
آیات 25 و در ادامه آیه 26
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ (25)
ترجمه :
و اوست كه توبه را از بندگانش مى پذيرد و از گناهان در مى گذرد و هر چه را انجام مى دهيد مى داند.
پیامها :
- پذيرش توبه گناهكاران و عفو آنان تنها در اختيار خداوند است. «و هو الّذى»
- در اسلام بن بست وجود ندارد و راه بازگشت همواره باز است. «يقبل التوبة»
- خداوند تمام گناهان را مى بخشد. «يعفوا عن السيّئات» (كلمه «سيّئات» جمع همراه الف و لام است يعنى همه گناهان)
- خداوند با وعده عفو، منحرفان را به توبه تشويق مى كند. «يقبل التوبة... يعفوا عن السيّئات»
- توبه بايد همراه تغيير در رفتار و گفتار باشد و گرنه نوعى تظاهر و رياكارى است كه خدا مى داند. «و يعلم ما تفعلون»
آیه 26
وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ (26)
ترجمه :
و (دعاى) كسانى را كه ايمان آورده و كارهاى نيكو انجام داده اند اجابت مى كند و از فضل خويش بر آنان مى افزايد و براى كافران عذابى شديد است.
نکته ها:
امام باقرعليه السلام درباره ى اين آيه فرمود: دعاى مؤمن درباره برادر دينى اش مستجاب است، زيرا خداوند مى فرمايد به خاطر علاقه اى كه به برادر دينى خود دارى آنچه خواستى به تو و به كسى كه برايش دعا كرده اى مى دهم.(31)
در روايتى از امام صادق عليه السلام مى خوانيم: مراد از جمله «يزيدهم من فضله» حقّ شفاعت مؤمنان درباره ى كسانى است كه گرچه اهل دوزخند ولى به مؤمنان خدمتى كرده اند.(32)
-----
31) تفسير نورالثقلين.
32) تفاسير مجمع البيان و نورالثقلين.
پیامها :
- خداوند دعاى مؤمنان نيكوكار را مى پذيرد. «و يستجيب»
- شرط استجابت دعا، ايمان و عمل صالح است. «يستجيب الّذين آمنوا وعملوا الصالحات»
- پاداش افزون وبيش از انتظار، نمودى از فضل الهى است. «و يزيدهم من فضله»
- تهديد وتشويق در كنار هم لازم است. «يقبل التوبة - يعفو عن السيئات - يستجيب - يزيدهم من فضله - والكافرون لهم عذاب شديد»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره شوری
آیات 25 و در ادامه آیه 26
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ (25)
ترجمه :
و اوست كه توبه را از بندگانش مى پذيرد و از گناهان در مى گذرد و هر چه را انجام مى دهيد مى داند.
پیامها :
- پذيرش توبه گناهكاران و عفو آنان تنها در اختيار خداوند است. «و هو الّذى»
- در اسلام بن بست وجود ندارد و راه بازگشت همواره باز است. «يقبل التوبة»
- خداوند تمام گناهان را مى بخشد. «يعفوا عن السيّئات» (كلمه «سيّئات» جمع همراه الف و لام است يعنى همه گناهان)
- خداوند با وعده عفو، منحرفان را به توبه تشويق مى كند. «يقبل التوبة... يعفوا عن السيّئات»
- توبه بايد همراه تغيير در رفتار و گفتار باشد و گرنه نوعى تظاهر و رياكارى است كه خدا مى داند. «و يعلم ما تفعلون»
آیه 26
وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ (26)
ترجمه :
و (دعاى) كسانى را كه ايمان آورده و كارهاى نيكو انجام داده اند اجابت مى كند و از فضل خويش بر آنان مى افزايد و براى كافران عذابى شديد است.
نکته ها:
امام باقرعليه السلام درباره ى اين آيه فرمود: دعاى مؤمن درباره برادر دينى اش مستجاب است، زيرا خداوند مى فرمايد به خاطر علاقه اى كه به برادر دينى خود دارى آنچه خواستى به تو و به كسى كه برايش دعا كرده اى مى دهم.(31)
در روايتى از امام صادق عليه السلام مى خوانيم: مراد از جمله «يزيدهم من فضله» حقّ شفاعت مؤمنان درباره ى كسانى است كه گرچه اهل دوزخند ولى به مؤمنان خدمتى كرده اند.(32)
-----
31) تفسير نورالثقلين.
32) تفاسير مجمع البيان و نورالثقلين.
پیامها :
- خداوند دعاى مؤمنان نيكوكار را مى پذيرد. «و يستجيب»
- شرط استجابت دعا، ايمان و عمل صالح است. «يستجيب الّذين آمنوا وعملوا الصالحات»
- پاداش افزون وبيش از انتظار، نمودى از فضل الهى است. «و يزيدهم من فضله»
- تهديد وتشويق در كنار هم لازم است. «يقبل التوبة - يعفو عن السيئات - يستجيب - يزيدهم من فضله - والكافرون لهم عذاب شديد»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۲.۰k
۱۴ تیر ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.