سوره یس قاری اسلام صبحی
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
يس [1]
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ [۲]
إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ [3]
عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ [4]
تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ [5]
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ [6]
لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ [7]
إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ [8]
وَجَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ [9]
وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ [10]
يا، سين. (1)
سوگند به قرآن حكمتآميز، (2)
كه تو از پيامبران هستى، (3)
بر راهى راست. (4)
قرآن از جانب آن پيروزمند مهربان، نازل شده (5)
تا مردمى را بيم دهى كه پدرانشان بيم داده نشدند و در بى خبرى بودند. (6)
وعده خدا در باره بيشترشان تحقق يافته و ايمان نمىآورند. (7)
و ما بر گردنهايشان تا زنخها غُلها نهاديم، چنان كه سرهايشان به بالاست و پايينآوردن نتوانند. (8)
در برابرشان ديوارى كشيديم و در پشت سرشان ديوارى. و بر چشمانشان نيز پردهاى افكنديم تا نتوانند ديد. (9)
تفاوتشان نكند، چه آنها را بترسانى و چه نترسانى، ايمان نمىآورند. (10)
#قران #تلاوت #اسلام_صبحی #یس #الله
يس [1]
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ [۲]
إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ [3]
عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ [4]
تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ [5]
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ [6]
لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ [7]
إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ [8]
وَجَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ [9]
وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ [10]
يا، سين. (1)
سوگند به قرآن حكمتآميز، (2)
كه تو از پيامبران هستى، (3)
بر راهى راست. (4)
قرآن از جانب آن پيروزمند مهربان، نازل شده (5)
تا مردمى را بيم دهى كه پدرانشان بيم داده نشدند و در بى خبرى بودند. (6)
وعده خدا در باره بيشترشان تحقق يافته و ايمان نمىآورند. (7)
و ما بر گردنهايشان تا زنخها غُلها نهاديم، چنان كه سرهايشان به بالاست و پايينآوردن نتوانند. (8)
در برابرشان ديوارى كشيديم و در پشت سرشان ديوارى. و بر چشمانشان نيز پردهاى افكنديم تا نتوانند ديد. (9)
تفاوتشان نكند، چه آنها را بترسانى و چه نترسانى، ايمان نمىآورند. (10)
#قران #تلاوت #اسلام_صبحی #یس #الله
۲۰.۳k
۰۶ مهر ۱۴۰۱
دیدگاه ها (۱۰)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.