مخاطب داره اونم دو تا-
Thought I found a way
فکر کردم یه راهی پیدا کردم
Thought I found a way out
فکر کردم یه راه نجاتی پیدا کردم
But you never go away
ولی تو هیچوقت اینجا رو ترک نمیکنی
So I guess I gotta stay now
پس فکر کنم حالا دیگه منم باید بمونم
♪♪♪
Oh, I hope some day I’ll make it out of here
آه امیدوارم یه روز بتونم از شر اینجا خلاص شم
Even if it takes all night or a hundred years
حتی اگه قرار باشه کل امشب یا صد ها سال طول بکشه
Need a place to hide, but I can’t find one near
یه جا برای مخفی شدن میخوام ولی این دور و برا نمی تونم پیداش کنم
Wanna feel alive, outside I can’t fight my fear
میخوام احساس سرزندگی کنم ، بیرون از اینجا نمیتونم با ترس هام مبارزه کنم
♪♪♪
Isn’t it lovely, all alone
قشنگ نیست ؟ تنهای تنها بودن
Heart made of glass, my mind of stone
قلبم از شیشه است و مغزم از سنگه
Tear me to pieces, skin to bone
منو تیکه تیکه میکنه ، از پوست تا استخونم رو
Hello, welcome home
سلام ، به خونه خوش اومدی
Walking out of time
دارم از بُعد زمان خارج میشم
♪♪♪
Looking for a better place
دنبال یه جای بهتر میگردم
Something’s on my mind
یه چیزی ذهنمو مشغول کرده
Always in my head space
همش تو مغزمه
But I know someday I’ll make it out of here
ولی میدونم که یه روزی از شر اینجا خلاص میشم
Even if it takes all night or a hundred years
حتی اگه قرار باشه کل امشب یا صد ها سال طول بکشه
♪♪♪
Need a place to hide, but I can’t find one near
یه جا برای مخفی شدن میخوام ولی این دور و برا نمی تونم پیداش کنم
Wanna feel alive, outside I can’t fight my fear
میخوام احساس سرزندگی کنم ، بیرون از اینجا نمیتونم با ترس هام مبارزه کنم
Isn’t it lovely, all alone
قشنگ نیست ؟ تنهای تنها بودن
Heart made of glass, my mind of stone
قلبم از شیشه است و مغزم از سنگه
Tear me to pieces, skin to bone
منو تیکه تیکه میکنه ، از پوست تا استخونم رو
Hello, welcome home
سلام ، به خونه خوش اومدی
فکر کردم یه راهی پیدا کردم
Thought I found a way out
فکر کردم یه راه نجاتی پیدا کردم
But you never go away
ولی تو هیچوقت اینجا رو ترک نمیکنی
So I guess I gotta stay now
پس فکر کنم حالا دیگه منم باید بمونم
♪♪♪
Oh, I hope some day I’ll make it out of here
آه امیدوارم یه روز بتونم از شر اینجا خلاص شم
Even if it takes all night or a hundred years
حتی اگه قرار باشه کل امشب یا صد ها سال طول بکشه
Need a place to hide, but I can’t find one near
یه جا برای مخفی شدن میخوام ولی این دور و برا نمی تونم پیداش کنم
Wanna feel alive, outside I can’t fight my fear
میخوام احساس سرزندگی کنم ، بیرون از اینجا نمیتونم با ترس هام مبارزه کنم
♪♪♪
Isn’t it lovely, all alone
قشنگ نیست ؟ تنهای تنها بودن
Heart made of glass, my mind of stone
قلبم از شیشه است و مغزم از سنگه
Tear me to pieces, skin to bone
منو تیکه تیکه میکنه ، از پوست تا استخونم رو
Hello, welcome home
سلام ، به خونه خوش اومدی
Walking out of time
دارم از بُعد زمان خارج میشم
♪♪♪
Looking for a better place
دنبال یه جای بهتر میگردم
Something’s on my mind
یه چیزی ذهنمو مشغول کرده
Always in my head space
همش تو مغزمه
But I know someday I’ll make it out of here
ولی میدونم که یه روزی از شر اینجا خلاص میشم
Even if it takes all night or a hundred years
حتی اگه قرار باشه کل امشب یا صد ها سال طول بکشه
♪♪♪
Need a place to hide, but I can’t find one near
یه جا برای مخفی شدن میخوام ولی این دور و برا نمی تونم پیداش کنم
Wanna feel alive, outside I can’t fight my fear
میخوام احساس سرزندگی کنم ، بیرون از اینجا نمیتونم با ترس هام مبارزه کنم
Isn’t it lovely, all alone
قشنگ نیست ؟ تنهای تنها بودن
Heart made of glass, my mind of stone
قلبم از شیشه است و مغزم از سنگه
Tear me to pieces, skin to bone
منو تیکه تیکه میکنه ، از پوست تا استخونم رو
Hello, welcome home
سلام ، به خونه خوش اومدی
۴۲.۱k
۱۱ مرداد ۱۴۰۱