🌹قرآن سروش🌹
سوره نبا آیات ۲۴ تا۲۸🌴
ترجمه🌹
همانا دوزخ، کمینگاهى است.
براى سرکشان، جایگاه و بازگشتگاهى است.
روزگارانى در آن به سر برند.
در آن دوزخ، نه خنکى چشند و نه آشامیدنى.
مگر آب جوش و خونابه و چرکابهاى.
که این، کیفرى مناسب گناه آنهاست.
آنان بودند که به روز حساب، امید و باورى نداشتند.
و آیات ما را به سختى تکذیب مىکردند.
(ولى) ما حساب همه چیز را در کتاب خود داشتیم.
پس بچشید که جز عذاب بر شما نمىافزاییم.
«مرصاد» یعنى کمینگاه و «طاغین» از «طغیان»، بىاندازه پیش رفتن در معصیت است.
«مئاب» از «اُوب» به معناى قرارگاه و رجوع است و فرجام را از آن جهت مئاب گویند که انسان با عمل خود آن را فراهم کرده و اکنون به آن باز مىگردد.
«احقاب» جمع «حُقب» به معناى مدت طولانى است.
در روایات مىخوانیم: «اَحقاب» جمع «حُقب» و هر حقب شصت سال و به گفته بعضى هشتاد سال است که هر روز آن مثل هزار سالى است که شما در دنیا مى شمارید.
«حمیم»، آب داغ و «غسّاق»، آب زردى است که از زخم و چرک و خون خارج مى شود.
ممکن است معناى آیه چنین باشد که جهنم براى همه در کمین است ولى متقین از آن عبور مىکنند و براى مجرمان جایگاه مىشود. «لطّاغین مئابا»
👈پیام ها🌹
۱- دوزخ، از هم اکنون در کمین خلافکاران است. «انّ جهنّم کانت مرصاداً»
۲- گرفتار شدن و به دام افتادن مجرمان، امرى قطعى است. «مرصاداً للطّاغین»
۳- طغیانگرى، نشانه دوزخیان است. «للطّاغین»
۴- کیفرهاى الهى عادلانه است. «جزاءً وفاقاً»
۵ - حتى احتمال حساب و کتاب در قیامت، براى کنترل انسان کافى است. «لایرجون حسابا»
۶- بى اعتقادى به قیامت، رمز طغیان است. «لطّاغین... لایرجون حساباً»
۷- انکار قیامت، زمینه انکار همه چیز است. «لا یرجون حسابا و کذبوا بآیاتنا کذّابا»
۸ - ریز و درشت کارها حساب و کتاب دارد و خداوند احاطه علمى به همه چیز دارد و این احاطه، ثابت و باقى است. («کتاباً» رمز ثبوت و بقا است) «کلّ شىء احصیناه کتاباً».
.
quran. sooroosh
quran. sooroosh
#ختو #رضاختو#ایران#قرآن_سروش#یاسنازی
ترجمه🌹
همانا دوزخ، کمینگاهى است.
براى سرکشان، جایگاه و بازگشتگاهى است.
روزگارانى در آن به سر برند.
در آن دوزخ، نه خنکى چشند و نه آشامیدنى.
مگر آب جوش و خونابه و چرکابهاى.
که این، کیفرى مناسب گناه آنهاست.
آنان بودند که به روز حساب، امید و باورى نداشتند.
و آیات ما را به سختى تکذیب مىکردند.
(ولى) ما حساب همه چیز را در کتاب خود داشتیم.
پس بچشید که جز عذاب بر شما نمىافزاییم.
«مرصاد» یعنى کمینگاه و «طاغین» از «طغیان»، بىاندازه پیش رفتن در معصیت است.
«مئاب» از «اُوب» به معناى قرارگاه و رجوع است و فرجام را از آن جهت مئاب گویند که انسان با عمل خود آن را فراهم کرده و اکنون به آن باز مىگردد.
«احقاب» جمع «حُقب» به معناى مدت طولانى است.
در روایات مىخوانیم: «اَحقاب» جمع «حُقب» و هر حقب شصت سال و به گفته بعضى هشتاد سال است که هر روز آن مثل هزار سالى است که شما در دنیا مى شمارید.
«حمیم»، آب داغ و «غسّاق»، آب زردى است که از زخم و چرک و خون خارج مى شود.
ممکن است معناى آیه چنین باشد که جهنم براى همه در کمین است ولى متقین از آن عبور مىکنند و براى مجرمان جایگاه مىشود. «لطّاغین مئابا»
👈پیام ها🌹
۱- دوزخ، از هم اکنون در کمین خلافکاران است. «انّ جهنّم کانت مرصاداً»
۲- گرفتار شدن و به دام افتادن مجرمان، امرى قطعى است. «مرصاداً للطّاغین»
۳- طغیانگرى، نشانه دوزخیان است. «للطّاغین»
۴- کیفرهاى الهى عادلانه است. «جزاءً وفاقاً»
۵ - حتى احتمال حساب و کتاب در قیامت، براى کنترل انسان کافى است. «لایرجون حسابا»
۶- بى اعتقادى به قیامت، رمز طغیان است. «لطّاغین... لایرجون حساباً»
۷- انکار قیامت، زمینه انکار همه چیز است. «لا یرجون حسابا و کذبوا بآیاتنا کذّابا»
۸ - ریز و درشت کارها حساب و کتاب دارد و خداوند احاطه علمى به همه چیز دارد و این احاطه، ثابت و باقى است. («کتاباً» رمز ثبوت و بقا است) «کلّ شىء احصیناه کتاباً».
.
quran. sooroosh
quran. sooroosh
#ختو #رضاختو#ایران#قرآن_سروش#یاسنازی
۲.۷k
۰۴ بهمن ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.