{% if state.amp %} {% else %} {% endif %}

بخشی از ترجمه‌ی صحبت‌های پایانی نامجون در آخرین شب کنسرت

بخشی از ترجمه‌ی صحبت‌های پایانی نامجون در آخرین شب کنسرت لاس‌وگاس🐨:

🐨دوستتون دارم بچه ها! پس بلاخره کنسرت PTD تموم شد. در واقع، من باید اینجوری بگم چون میدونین که این آخرین شبه، اینطوری بگم که ptd فقط یه رویداد بموقع بود.

🐨: بعد از کووید، ما می‌خواستیم به شما هدیه‌ای با یه پکیج کامل و همه‌ی رقص‌های دیوونه‌کننده‌ی توش بهتون بدیم و شما همه آهنگ‌هایی رو که می‌خواستین گوش کنید و همه رقص‌هایی رو که می‌خواستین ببینید، می‌دونین، ما فقط می‌خواستیم یه بسته کامل بسازیم. پس هیچی مثل رقصای دیوونه کننده وجود نداره، واقعاً اجراش سخته. اما میدونین، این دوازدهمین اجرای ptd مونه.

🐨: من احساس می کنم مثل سیندرلام و شما می دونین که به خاطر عشق شما می تونم چکارایی انجام بدم. و احساس می‌کنم این روزا داره سنم بالا میره، چون واقعاً عادت داشتم روزهای سال 2009 رو به یاد بیارم، وقتی که تو لاس‌وگاس فقط یه دانش‌آموز که با خانوادشه بودم.

ادامه‌ی صحبت‌های پایانی نامجون در آخرین شب کنسرت لاس‌وگاس🐨:

🐨: تو سال 2014 ما bts بودیم اما هیچکس ما رو نمیشناخت، شما میدونین تو America Hustle Life، در خونه غریبه‌هارو میزدیم و ازشون میخواستیم بیان کنسرتمونو ببینن، یا چیزایی مثل این. تمیز کردن اتاق‌های هتل، سخت بود.

🐨: تو سال 2017 ما برای اولین بار به bbmas دعوت شدیم و استف مارو روی صندلی نشوندن و گفتن: "باشه حالا ما 12 ایستگاه تلویزیونی و مصاحبه زنده داریم و شما کار خودتونو انجام بدین!" و من اصلا آماده نبودم و اینجوری بودم که "خوب! ما bts هستیم و موسیقیمون خیلی خوبه!» اما به لطف شما بچه ها، انگلیسی من خیلی بهتر شد!

🐨: پس یچیز دیگه، آخرین چیز، این یه رازه، اما من عادت داشتم آهسته بدوام، ساعت 6-7 صبح فقط اطراف این استادیوم میدویدم و هیچکس منو موقع دویدن ندید. ساعت 6 صبح به استادیوم نگاه میکردم و 50000 نفر رو اینجا تصور میکردم. ما هیچوقت نباید این همه عشق رو بدیهی بدونیم، از این مطمئنم. این تنها چیزیه که میدونم و ممنونم برای همه چیز ممنونم،

🐨: نمیدونم الان انگلیسی رو فراموش کردم! خیلی ممنونم که اومدین، و از این به بعد ما بهتر عمل میکنیم و سختتر کار میکنیم! (مترجم قسمت کره ای نامجون را ترجمه می کند) اوه عجیب بود!

🐨: من فقط دوستتون دارم، ما شما رو دوست داریم. و شما میدونید که ما bts هستیم، شما آرمی هستین. ما همه چیز همدیگه‌ایم ما الان آخر تور وگاس و پایان ptd هستیم، اجرا ممکنه تموم بشه اما نورمون برای همیشه ادامه داره. ما اون حمایت عاشقانه، راحتی و انرژی رو به اشتراک میذاریم. من میخوام اونو برای آخرین بار، با آخرین آهنگمون، باهاتون شریک شم.💙

#BTS
#CONCERT
دیدگاه ها (۰)

بخشی از ترجمه‌ی صحبت‌های پایانی جین در آخرین شب کنسرت لاس‌وگ...

بخشی از ترجمه‌ی صحبت‌های پایانی شوگا در آخرین شب کنسرت لاس‌و...

🟢بیانیه رسمی بیگ‌هیت در رابطه با انتشار آلبوم جدید بی‌تی‌اس🟢...

🟢آپدیت توییتر رسمی بی‌تی‌اس🟢[بنگتن‌امروز]به لطف شما ما تونست...

ترجمه حرفای پایانی جیمین🐥 در کنسرت روز اول توکیو ،ژاپن در ا...

ترجمه حرفای پایانی جیمینی🐥 در کنسرت روز اول توکیو ،ژاپن در ...

حرف‌های پایانی تهیونگ در روز اول کنسرت تور جهانی آریرانگ — ا...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط