"Afrin"
"Afrin"
We are Afrin
From the land of the world freedomfighters,
The trench that never surrender,
We were born to build a liberal world
Away from racism,
Fascism,
We are the human
All the world religions is our tremple
We were born to build a world
Full of peace and security
Away from terror,
War,
In Kurdistan green and resistance land...
By:
#Mowloud Khowanchezard(raparin)
وەرگێڕانی شێعرەکە:
"عەفرین"
ئێمە عەفرینین:
خەڵکی وڵاتی ئازادیخوازانی جیهانین،
خاکی سەنگەرێک کە هیچ کات تەسلیم نابێت،
ئێمە لە دایک بووین بۆ سازکردنی جیهانێکی ئازاد:
دوور لە ڕەگەزپەرستی،
دوور لە فاشیزم،
ئێمە ئینسانین:
هەموو دینەکانی جیهان ڕووگە و قیبلەمانن،
ئێمە لە دایک بووین بۆ سازکردنی جهانێکی پڕ لە ئاشتی و تەبایی:
دوور لە تیرۆر،
دوور لە شەڕ
لە وڵاتی سەرسەوز و خۆڕاگری "کوردستان".. .
#مەولوودخوانچەزەرد(ڕاپەڕین)-بۆکان
#کوردیش_فایل
#کورد_کوردستان_فرهنگ_تمدن_اصالت
We are Afrin
From the land of the world freedomfighters,
The trench that never surrender,
We were born to build a liberal world
Away from racism,
Fascism,
We are the human
All the world religions is our tremple
We were born to build a world
Full of peace and security
Away from terror,
War,
In Kurdistan green and resistance land...
By:
#Mowloud Khowanchezard(raparin)
وەرگێڕانی شێعرەکە:
"عەفرین"
ئێمە عەفرینین:
خەڵکی وڵاتی ئازادیخوازانی جیهانین،
خاکی سەنگەرێک کە هیچ کات تەسلیم نابێت،
ئێمە لە دایک بووین بۆ سازکردنی جیهانێکی ئازاد:
دوور لە ڕەگەزپەرستی،
دوور لە فاشیزم،
ئێمە ئینسانین:
هەموو دینەکانی جیهان ڕووگە و قیبلەمانن،
ئێمە لە دایک بووین بۆ سازکردنی جهانێکی پڕ لە ئاشتی و تەبایی:
دوور لە تیرۆر،
دوور لە شەڕ
لە وڵاتی سەرسەوز و خۆڕاگری "کوردستان".. .
#مەولوودخوانچەزەرد(ڕاپەڕین)-بۆکان
#کوردیش_فایل
#کورد_کوردستان_فرهنگ_تمدن_اصالت
۹۱۸
۰۴ بهمن ۱۳۹۶
دیدگاه ها (۲۶)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.