ادبیات گزیده کتاب موسیقی
#ادبیات #گزیده_کتاب #موسیقی
ساعت دوازده مرتبه صدا می کند، از این ساعت تا صبح مردگان آزادند، آزاد، آزاد!!
نیمه شب است
چه شب وحشتناکی.
هرشب همینطور سهمگین است. برای آنکه زندگی ما سهمگین و جانسوز است. آنها دیگر جانی ندارند که بسوزد؛ مردگان جان ندارند. برای اینکه ما مثل هم نیستیم، اما مرده ها مثل هم هستند!
از. نیمه ی شب تا بانگ خروس مردگان جشن می گیرند، جشن آزادی، جشن رهایی از دردهای زندگی.
همه باهم برابرند.
نه شاه است و نه گدا، نه پیر است و نه جوان، نه دختر است و نه پسر، نه زن است و نه مرد، همه مرده اند. همه استخوان بندی هستند.
کسی جغه بر سر، کسی شندره بر تن ندارد. دست به دست هم می دهند و می رقصند.
مرگ که در همه ی آنها مشترک است جزیی از کل آنها، خود آنها، مرگ استخوان بندی ها را به رقص آورده است!!!
#بزرگ_علوی
کتاب:چمدان
پ.ن. Danse macabre به زبان فرانسه به معنای رقص شوم، رقص ترسناک یا رقص مردگان است.
ساعت دوازده مرتبه صدا می کند، از این ساعت تا صبح مردگان آزادند، آزاد، آزاد!!
نیمه شب است
چه شب وحشتناکی.
هرشب همینطور سهمگین است. برای آنکه زندگی ما سهمگین و جانسوز است. آنها دیگر جانی ندارند که بسوزد؛ مردگان جان ندارند. برای اینکه ما مثل هم نیستیم، اما مرده ها مثل هم هستند!
از. نیمه ی شب تا بانگ خروس مردگان جشن می گیرند، جشن آزادی، جشن رهایی از دردهای زندگی.
همه باهم برابرند.
نه شاه است و نه گدا، نه پیر است و نه جوان، نه دختر است و نه پسر، نه زن است و نه مرد، همه مرده اند. همه استخوان بندی هستند.
کسی جغه بر سر، کسی شندره بر تن ندارد. دست به دست هم می دهند و می رقصند.
مرگ که در همه ی آنها مشترک است جزیی از کل آنها، خود آنها، مرگ استخوان بندی ها را به رقص آورده است!!!
#بزرگ_علوی
کتاب:چمدان
پ.ن. Danse macabre به زبان فرانسه به معنای رقص شوم، رقص ترسناک یا رقص مردگان است.
۹۸۸
۲۹ خرداد ۱۳۹۵
دیدگاه ها (۱)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.