دنیا میخائیل شاعر عراقی

خانم "دنیا میخائیل" (انگلیسی: Dunya Mikhail)؛ شاعر آشوری‌تبار عراقی، زاده‌ی سال ۱۹۶۵ میلادی  است.
وی لیسانسه‌ی دانشگاه بغداد و دانش‌آموخته‌ی مطالعات خاور نزدیک دانشگاه ایالتی وِین استیتسبک (به انگلیسی: Wayne State University) یک دانشگاه تحقیقاتی دولتی در شهر دیترویت واقع در ایالت میشیگان آمریکا است.
میخائیل به عنوان روزنامه نگار، سردبیر بخش ادبیات و مترجم کتاب "The Baghdad Observer" فعالیت داشت. پس از سؤال از دولت صدام حسین و مواجهه با تهدیدها و آزارهای فزاینده از سوی مقامات عراقی برای نوشتن نامه های او، میخاییل در سال ۱۹۹۶ از عراق گریخت و ابتدا به اردن، سپس سرانجام به ایالات متحده، جایی که وی به عنوان شهروند آمریکایی درآمد، ازدواج کرد و بزرگ شد، رفت.
وی هم اکنون به عنوان مدرس ویژه‌ی زبان و ادبیات عربی در دانشگاه اوکلند میشیگان تدریس می‌کند. وی همچنین انجمن فرهنگ و هنر بین‌النهرین را در میشیگان بنیان نهاده است.
دنیا به دو زبان عربی و انگلیسی می‌نویسد و چندین مجموعه شعر نیز منتشر کرده است.
وی جایزه‌های معتبر مختلفی را کسب کرده است، از آن جمله؛ در سال ۲۰۰۱ جایزه‌ی حقوق بشر سازمان ملل برای آزادیِ نوشتن به وی اعطا شد.
نخستین کتابش، مجموعه‌شعر "جنگ سخت کار می‌کند" در سال ۲۰۰۵ در انگلستان، توسط الیزابت ونیسلو ترجمه شد و توانست جایزه‌ی قلم(Pen) را از آن خود کند. این کتاب همچنین در فهرست نامزدهای جایزه‌ی گریفین نیز قرار داشت و به عنوان یکی از ده کتاب برتر  سال ۲۰۰۵ توسط کتابخانه‌ی عمومی نیویورک برگزیده شد. خانم النا چیتی این کتاب را در سال ۲۰۱۱ به ایتالیایی ترجمه کرد. مجموعه‌ شعر "خاطرات موجی بیرون از دریا" (۲۰۰۹) که دنیا میخاییل با همراهی "الیزابت ونیسلو" ترجمه کرد، جایزه‌ی کتاب آمریکایی- عربی را از آن خود کرد. مجموعه‌ شعر "شب‌های عراقی" او (۲۰۱۴) توسط "کریم جیمز ابوزید" به انگلیسی ترجمه و توسط نشر نیودایرِکشنز منتشر شد.
دنیا میخاییل همچنین کتابی داستانی با عنوان زنبوردار (۲۰۰۱۷) نیز در همین نشر به چاپ رسانده است. کتاب زنبوردار که روایتی واقعی از زنان ربوده شده‌ی عراقی در زمان داعش است، یکی از مدعیان نهایی جایزه‌ی پن/جان کنث گالبریث (PEN/John Kenneth Galbraith) بود. کتاب رمان اخیر او که داستان زنان و دخترانی است که اسیر داعش بوده و موفق به فرار شدند، از پرفروش‌ترین کتاب‌های سال آمریکا شد و به زبان‌های مختلفی ترجمه شده است. این کتاب در ایران با عنوان در بازار اسیران توسط نشر نیماژ منتشر شده است.


گردآوری و نگارش:
#لیلا_طیبی
دیدگاه ها (۰)

بامداد لرستان

جدول

نورالدین سلاحورزی شاعر خرم آبادی

بهروز سپیدنامه

فرزین پارسی کیا

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط