{% if state.amp %} {% else %} {% endif %}

گذاشتم قلبم سقوط کنه

گذاشتم قلبم سقوط کنه I let it fall, my heart

و در حالی که داشت سقوط میکرد
تو بلند شدی تا فتحش کنی And as it fell, you rose to claim it

همه جا تاریک بود و من به اخر خط رسیده بودم It was dark and I was over

تا اینکه تو منو بوسیدی و نجاتم دادی Until you kissed my lips and you saved me



دستهای من قوی ان My hands, they’re strong

اما زانوانم خیلی ضعیف بودن But my knees were far too weak

تا بتونم توی اغوشت محکم بایستم To stand in your arms

و به پات نیفتم Without falling to your feet



اما یه چیزی رو در مورد تو هیچوقت نمیدونستم…
هیچوقت نمیدونستم But there’s a side to you that I never knew, never knew

هر چیزی که گفتی هیچوقت راست نبود…
هیچوقت راست نبود All the things you’d say, they were never true, never true

و با این بازی هایی که در میاری تو همیشه برنده بودی…
همیشه برنده بودی And the games you play, you would always win, always win


اما من باران رو به آتش کشیدم But I set fire to the rain


و بارشش رو
درحالی که صورتت رو نوازش میکردم میدیدم Watched it pour as I touched your face

بذار باران مشتعل بشه در حالی که من گریه میکنم Let it burn while I cry

چون من شنیدم!باران داشت اسم تو رو فریاد میزد…
اسم تو Cause I heard it screaming out your name, your name



وقتی با تو ام When laying with you

میتونستم اونجا بمونم و چشمامو ببندم I could stay there, close my eyes

و برای همیشه تو رو کنار خودم احساس کنم Feel you here, forever

من و تو با هم هستیم و هیچ چیز بهتر از این نیست You and me together, nothing is better



اما یه چیزی رو در مورد تو هیچوقت نمیدونستم…
هیچوقت نمیدونستم ‘Cause there’s a side to you that I never knew, never knew

هر چیزی که گفتی هیچوقت راست نبود…
هیچوقت راست نبود All the things you’d say, they were never true, never true

و با این بازی هایی که در میاری تو همیشه برنده بودی…
همیشه برنده بودی And the games you’d play, you would always win, always win



اما من باران رو به آتش کشیدم But I set fire to the rain

و بارشش رو
درحالی که صورتت رو نوازش میکردم میدیدم Watched it pour as I touched your face

بذار باران مشتعل بشه در حالی که من گریه میکردم Let it burn while I cried

چون من شنیدم!باران داشت اسم تو رو فریاد میزد…
اسم تو ‘Cause I heard it screaming out your name, your name




من باران رو به آتش کشیدم I set fire to the rain


و خودم و تو رو به قلب شعله ها پرت کردم And I threw us into the flames

اونجا بود که مردن یه چیزی رو حس کردم Where I felt something die, ’cause I knew that

چون میدونستم این آخرین بار بود…
آخرین بار That was the last time, the last time



بعضی وقت ها با صدای در از خواب بیدار میشم Sometimes I wake up by the door

حالا که رفتی باید منتظرت باشم Now that you’ve gone, must be waiting for you

حتی حالا که این عشق ما تموم شده Even now when we're already over

نمی تونم دنبالت نگردم I can’t help myself from looking for you

من باران رو به آتش کشیدم I set fire to the rain

و بارشش رو
درحالی که صورتت رو نوازش میکردم میدیدم Watched it pour as I touched your face

بذار باران مشتعل بشه در حالی که من گریه میکردم Let it burn while I cried

چون من شنیدم!باران داشت اسم تو رو فریاد میزد…
اسم تو ‘Cause I heard it screaming out your name, your name



من باران رو به آتش کشیدم
دیدگاه ها (۸)

علاقه من به تو مثل عشق ادم برفی است...تو نمیدانی اما من ذره ...

عشق برای مرحم زخمهایت است وچه چیز زیباتر از اینکه مرور خاطر...

خسته امتکیه زده ام بر دیواری از سکوت ؛ گاه گاهی هق هق تنهایی...

جونمههههههه

I used to always say that without you, I am nothing;You are ...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط