وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذَا أُو
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذَا أُوذِيَ فِي اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللَّهِ وَلَئِن جَاءَ نَصْرٌ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ أَوَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ الْعَالَمِينَ
ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻲ ﺍﺯ ﻣﺮﺩم ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ: «ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻳﻢ!» ﭘﺲ ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﺁﺯﺍﺭ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ، ﺍﺫﻳﺖ ﻭ ﺁﺯﺍﺭ ﻣﺮﺩم ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﻟﻬﻲ [ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻤﻞ ] ﻣﻲ ﺷﻤﺎﺭﻧﺪ [ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﻣﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ]، ﻭﻟﻰ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺕ ﻳﺎﺭﻱ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ [ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ] ﺑﺮﺳﺪ، ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ: «ﻣﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻳﻢ، [ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﺷﺮﻳﻜﻴﻢ]!» ﺁﻳﺎ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻪ ﻫﺎﻱ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﻣﻲ ﮔﺬﺭﺩ، ﺁﮔﺎﻩ ﺗﺮ ﻧﻴﺴﺖ؟۱۰
وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ
ﻭ ﻗﻄﻌﺎً ﺧﺪﺍ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻧﺪ، ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺳﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﺭﺍ [ﻧﻴﺰ] ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺳﺪ. (١١)
# قرآن _ سوره عنکبوت آیات ۱۰و۱۱
ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻲ ﺍﺯ ﻣﺮﺩم ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ: «ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻳﻢ!» ﭘﺲ ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﺁﺯﺍﺭ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ، ﺍﺫﻳﺖ ﻭ ﺁﺯﺍﺭ ﻣﺮﺩم ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﻟﻬﻲ [ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻤﻞ ] ﻣﻲ ﺷﻤﺎﺭﻧﺪ [ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﻣﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ]، ﻭﻟﻰ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺕ ﻳﺎﺭﻱ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ [ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ] ﺑﺮﺳﺪ، ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ: «ﻣﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻳﻢ، [ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﺷﺮﻳﻜﻴﻢ]!» ﺁﻳﺎ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻪ ﻫﺎﻱ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﻣﻲ ﮔﺬﺭﺩ، ﺁﮔﺎﻩ ﺗﺮ ﻧﻴﺴﺖ؟۱۰
وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ
ﻭ ﻗﻄﻌﺎً ﺧﺪﺍ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻧﺪ، ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺳﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﺭﺍ [ﻧﻴﺰ] ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺳﺪ. (١١)
# قرآن _ سوره عنکبوت آیات ۱۰و۱۱
- ۶۶۲
- ۰۱ آبان ۱۴۰۰
دیدگاه ها (۱)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط