{% if state.amp %} {% else %} {% endif %}

ضدحمله زبانی ایران؛ بستن راه تحریف آمریکا با نسخه فارسی ت

ضدحمله زبانی ایران؛ بستن راه تحریف آمریکا با نسخه فارسی تفاهم‌نامه
امضای ترجمه فارسی تفاهم‌نامه با هدف جلوگیری از هرگونه تفسیر و تحریف احتمالی از سوی طرف آمریکایی انجام شده است؛ زیرا می‌دانیم در زبان انگلیسی، معادل برخی واژه‌ها می‌تواند با معنای فارسی آن‌ها تفاوت داشته باشد
این اقدام با این هدف صورت گرفته که طرف آمریکایی نتواند با اتکا به تفاوت‌های معنایی واژگان در زبان انگلیسی، اقداماتی برخلاف متن و روح تفاهم‌نامه انجام دهد
دیدگاه ها (۰)

شبکه خبری الجزیره: این یادداشت به منزله شکستی برای آمریکایی‌...

نانسی پلوسی: توافق با ایران شکست برای آمریکاست

سناتور ارشد آمریکایی: با ایران سند تسلیم امضا کردیممورفی، سن...

شهباز شریف هم به‌عنوان میانجی یادداشت تفاهم ایران و آمریکا ر...

دکترین حد | ۵ ژوئن ۲۰۲۶ | ۰۸:۵۶ 🔴 اعتراف به هزینه جنگ: ترام...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط