تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره زخرف
آیات 18 تا 19
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ (18)
وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَنِ إِنَاثاً أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ (19)
ترجمه :
آيا كسى را كه در زيور پرورش يافته و در مجادله بيانش غير روشن است (شايسته نسبت دادن به خداست؟)
و فرشتگان را كه خود بندگانِ (خداى) رحمان هستند، مؤنث پنداشتند. آيا شاهد آفرينش آنها بوده اند؟
گواهى آنان (بر آن همه خرافات) به زودى نوشته مى شود و بازخواست خواهند شد.
نکته ها:
در آيه 9 خوانديم كه مشركان، خالقِ هستى را خداوندِ عزيز عليم مى دانستند، اين آيه مى فرمايد: شما كه خالق را عزيز عليم مى دانيد چرا براى او دختران را قرار مى دهيد كه در زينت و زيور پرورش مى يابند و در گفتگوها، عواطف و احساساتشان غالب است. در حالى كه لازمه ى عزيز بودن، صلابت و قاطعيّت و لازمه ى علم، استدلال و منطق است، نه رفتار عاطفى و احساسى.
پیامها :
- زينت طلبى و زيورگرايى، براى زنان و دختران امرى طبيعى است. «ينشأ فى الحلية»
- زن از جهت عاطفه و احساسات قوى تر از مرد و از جهت برخورد و مجادله ضعيف تر است. «و هو فى الخصام غير مبين»
- فرشتگان، مخلوق خدا و بندگان او هستند، نه فرزندانش. «عباد الرّحمن»
- بر خلاف انسان، فرشتگان زن و مرد ندارند. «جعلوا الملائكة... اناثاً»
- آنچه را كه خود نديده ايم، گواهى ندهيم. «اشهدوا خلقهم»
- همه گواهى ها وگفته ها در نزد خداوند ثبت مى شود. «ستكتب شهادتهم»
- انسان در برابر عقايد خود مسئول است. «يسئلون»
- عقايد خرافى را بايد به شدّت كوبيد. «ام اتّخذ مما يخلق بنات - اشهدوا خلقهم ستكبت شهادتهم و يسئلون»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره زخرف
آیات 18 تا 19
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ (18)
وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَنِ إِنَاثاً أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ (19)
ترجمه :
آيا كسى را كه در زيور پرورش يافته و در مجادله بيانش غير روشن است (شايسته نسبت دادن به خداست؟)
و فرشتگان را كه خود بندگانِ (خداى) رحمان هستند، مؤنث پنداشتند. آيا شاهد آفرينش آنها بوده اند؟
گواهى آنان (بر آن همه خرافات) به زودى نوشته مى شود و بازخواست خواهند شد.
نکته ها:
در آيه 9 خوانديم كه مشركان، خالقِ هستى را خداوندِ عزيز عليم مى دانستند، اين آيه مى فرمايد: شما كه خالق را عزيز عليم مى دانيد چرا براى او دختران را قرار مى دهيد كه در زينت و زيور پرورش مى يابند و در گفتگوها، عواطف و احساساتشان غالب است. در حالى كه لازمه ى عزيز بودن، صلابت و قاطعيّت و لازمه ى علم، استدلال و منطق است، نه رفتار عاطفى و احساسى.
پیامها :
- زينت طلبى و زيورگرايى، براى زنان و دختران امرى طبيعى است. «ينشأ فى الحلية»
- زن از جهت عاطفه و احساسات قوى تر از مرد و از جهت برخورد و مجادله ضعيف تر است. «و هو فى الخصام غير مبين»
- فرشتگان، مخلوق خدا و بندگان او هستند، نه فرزندانش. «عباد الرّحمن»
- بر خلاف انسان، فرشتگان زن و مرد ندارند. «جعلوا الملائكة... اناثاً»
- آنچه را كه خود نديده ايم، گواهى ندهيم. «اشهدوا خلقهم»
- همه گواهى ها وگفته ها در نزد خداوند ثبت مى شود. «ستكتب شهادتهم»
- انسان در برابر عقايد خود مسئول است. «يسئلون»
- عقايد خرافى را بايد به شدّت كوبيد. «ام اتّخذ مما يخلق بنات - اشهدوا خلقهم ستكبت شهادتهم و يسئلون»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۱.۳k
۰۸ مرداد ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.