تفسیر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره احزاب
آیه 63
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيباً (63)
ترجمه :
مردم پيوسته از زمان وقوع قيامت از تو مى پرسند، بگو: علم آن تنها نزد خداست و تو چه مى دانى؟ شايد قيامت نزديك باشد.
نکته ها:
انگيزه هاى سؤال متعدّد است:
* گاهى سؤال، براى آزمايش كردن است. مانند سؤالات امتحانى.
* گاهى سؤال، از روى استهزاست. مانند پرسش قدرتمند متكبّر از ضعيف.
* گاهى سؤال، از روى تعجّب است. مانند پرسش انسان ترسو از انسان شجاع.
* گاهى سؤال، براى به بن بست كشاندن است. مانند پرسش بازپرس از مجرم.
* گاهى سؤال، براى به انحراف كشيدن است. مانند پرسش استاد منحرف از شاگرد.
* گاهى سؤال، براى ايجاد شك در ديگران است. مانند پرسش منحرفان.
* گاهى سؤال، براى رفع نگرانى است. پرسش مادر از فرزند.
* گاهى سؤال، براى دانستن است. مانند پرسش جاهل از عالم.
* گاهى سؤال، براى توبيخ است. مانند پرسش معلم از دليل تنبلى شاگرد.
در اين آيه نيز، سؤال از زمان قيامت مى تواند انگيزه هاى متفاوتى داشته باشد.
كلمه «قريب» براى مذكّر و مؤنّث به كار مى رود. «لعلّ الساعة تكون قريبا» و نفرمود: «قريبة»، نظير جمله ى «انّ رحمت اللّه قريب من المحسنين»(443)
پايان آيه نوعى دلجويى از پيامبر است كه از بهانه هاى كفّار خسته مباش كه به زودى به حسابشان رسيدگى مى شود. «تكون قريبا»
443) اعراف، 56 .
پیامها :
- با اين كه خداوند انبيا را از غيب آگاه مى كند، «لا يظهر على غيبه احداً الاّ مَن ارتضى من رسول»(444) ليكن آگاهى انبيا نيز محدود است. «علمها عند اللّه»
- نه لازم است همه چيز را بدانيم و نه لازم است به هر سؤالى پاسخ دهيم. «علمها عند اللّه»
- ندانستن زمان وقوع قيامت، به ايمان و يقين به اصل آن، ضررى نمى زند. «علمها عند اللّه»
- برخى علوم مخصوص خداست. «علمها عند اللّه»
- هر ندانستنى عيب نيست. «و ما يدريك» (بلكه اگر زمان وقوع قيامت را بدانيم تعادل خود را از دست مى دهيم.)
- در تربيت بايد افراد را ميان بيم و اميد نگاه داشت. «لعلّ»
- براى وقوع قيامت هر لحظه بايد آماده باشيم. «لعلّ السّاعة تكون قريبا»
444) جن، 26 - 27 .
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره احزاب
آیه 63
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيباً (63)
ترجمه :
مردم پيوسته از زمان وقوع قيامت از تو مى پرسند، بگو: علم آن تنها نزد خداست و تو چه مى دانى؟ شايد قيامت نزديك باشد.
نکته ها:
انگيزه هاى سؤال متعدّد است:
* گاهى سؤال، براى آزمايش كردن است. مانند سؤالات امتحانى.
* گاهى سؤال، از روى استهزاست. مانند پرسش قدرتمند متكبّر از ضعيف.
* گاهى سؤال، از روى تعجّب است. مانند پرسش انسان ترسو از انسان شجاع.
* گاهى سؤال، براى به بن بست كشاندن است. مانند پرسش بازپرس از مجرم.
* گاهى سؤال، براى به انحراف كشيدن است. مانند پرسش استاد منحرف از شاگرد.
* گاهى سؤال، براى ايجاد شك در ديگران است. مانند پرسش منحرفان.
* گاهى سؤال، براى رفع نگرانى است. پرسش مادر از فرزند.
* گاهى سؤال، براى دانستن است. مانند پرسش جاهل از عالم.
* گاهى سؤال، براى توبيخ است. مانند پرسش معلم از دليل تنبلى شاگرد.
در اين آيه نيز، سؤال از زمان قيامت مى تواند انگيزه هاى متفاوتى داشته باشد.
كلمه «قريب» براى مذكّر و مؤنّث به كار مى رود. «لعلّ الساعة تكون قريبا» و نفرمود: «قريبة»، نظير جمله ى «انّ رحمت اللّه قريب من المحسنين»(443)
پايان آيه نوعى دلجويى از پيامبر است كه از بهانه هاى كفّار خسته مباش كه به زودى به حسابشان رسيدگى مى شود. «تكون قريبا»
443) اعراف، 56 .
پیامها :
- با اين كه خداوند انبيا را از غيب آگاه مى كند، «لا يظهر على غيبه احداً الاّ مَن ارتضى من رسول»(444) ليكن آگاهى انبيا نيز محدود است. «علمها عند اللّه»
- نه لازم است همه چيز را بدانيم و نه لازم است به هر سؤالى پاسخ دهيم. «علمها عند اللّه»
- ندانستن زمان وقوع قيامت، به ايمان و يقين به اصل آن، ضررى نمى زند. «علمها عند اللّه»
- برخى علوم مخصوص خداست. «علمها عند اللّه»
- هر ندانستنى عيب نيست. «و ما يدريك» (بلكه اگر زمان وقوع قيامت را بدانيم تعادل خود را از دست مى دهيم.)
- در تربيت بايد افراد را ميان بيم و اميد نگاه داشت. «لعلّ»
- براى وقوع قيامت هر لحظه بايد آماده باشيم. «لعلّ السّاعة تكون قريبا»
444) جن، 26 - 27 .
۲.۰k
۲۳ شهریور ۱۴۰۰
دیدگاه ها (۱)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.