اصطِلاحِ اِنگلیسی : «butterflies in stomach»,
اصطِلاحِ اِنگلیسی : «butterflies in stomach»,
که مَعنیش میشه «پَروانه داشتَن دَر شِکَم»،
مَنظور از این اصطِلاح دِلشوره داشتَن یا هَیجانزَده بودَن نِسبَت به یه اِتِفاق اَست که هَمیشه مَفهومِ مَنفی نَداره، مثلِ زَمانیکه عاشِق میشی :)
چَندین پَروانه دَر شِکَم یا وجودِت بآل میزَنند.
مُعادِلِ فارسیش میشه «تو دِلَم رَخت میشورَن»
یا,
«دِلَم مثلِ سیر و سِرکه میجوشه» 🙃🖤✨
[ تو نِگام فَریادِ ، تو صِدآم اَشک 🙃🖤]
#آناهیتا 🖤
#عاشقانه
که مَعنیش میشه «پَروانه داشتَن دَر شِکَم»،
مَنظور از این اصطِلاح دِلشوره داشتَن یا هَیجانزَده بودَن نِسبَت به یه اِتِفاق اَست که هَمیشه مَفهومِ مَنفی نَداره، مثلِ زَمانیکه عاشِق میشی :)
چَندین پَروانه دَر شِکَم یا وجودِت بآل میزَنند.
مُعادِلِ فارسیش میشه «تو دِلَم رَخت میشورَن»
یا,
«دِلَم مثلِ سیر و سِرکه میجوشه» 🙃🖤✨
[ تو نِگام فَریادِ ، تو صِدآم اَشک 🙃🖤]
#آناهیتا 🖤
#عاشقانه
۱۴۳.۷k
۳۰ مرداد ۱۴۰۰