اصطلاح انگلیسی butterflies in stomach

اصطِلاحِ اِنگلیسی : «butterflies in stomach»,
که مَعنیش می‌شه «پَروانه داشتَن دَر شِکَم»،
مَنظور از این اصطِلاح دِلشوره داشتَن یا هَیجان‌زَده بودَن نِسبَت به یه اِتِفاق اَست که هَمیشه مَفهومِ مَنفی نَداره، مثلِ زَمانیکه عاشِق می‌شی :)
چَندین پَروانه دَر شِکَم یا وجودِت بآل می‌زَنند.
مُعادِلِ فارسیش می‌شه «تو دِلَم رَخت می‌شورَن»
یا,
«دِلَم مثلِ سیر و سِرکه می‌جوشه» 🙃🖤✨











[ تو نِگام فَریادِ ، تو صِدآم اَشک 🙃🖤]






#آناهیتا 🖤
#عاشقانه
دیدگاه ها (۱)

یه‌تَعریف‌ِقَشنگۍازدِلتَنگۍشِنیدَم‌میگه:«دِلتَنگۍیَعنی‌صِداۍ...

آدَمی‌که‌غَرق‌میشه‌قَطعاً‌میمیره!حالاچه‌میخوآدتوی‌ِدَریاغَرق...

از غَمگین شُدَن بَدتر، غَمیگن خوابیدَن و غَمگین بیدآر شُدَنه...

از مآ که گُذَشت امّا غَمم هَمینه اِلهی هیچکَس داغِ حَرَمِت ن...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط