متن توبهنامه
متن توبهنامه
اَللّهُمَّ إِنِّی أَعُوذُ بِكَ مِنْ نَفْسٍ لا تَشْبَعُ،
وَمِنْ قَلْبٍ لا یَخْشَعُ،
وَمِنْ عِلْمٍ لا یَنْفَعُ،
وَمِنْ دُعاءٍ لا یُسْمَعُ.
اَللَّهُمَّ إِنِّی أَسْتَغْفِرُكَ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ یُوجِبُ لِی سَخَطَكَ،
أَوْ یُبَاعِدُنِی مِنْ رِضَاكَ،
أَوْ یُدْنِینِی مِنْ عِقَابِكَ.
اَللّهُمَّ اغْفِرْ لِی الذُّنُوبَ الَّتِی تُغَیِّرُ النِّعَمَ،
وَاغْفِرْ لِی الذُّنُوبَ الَّتِی تَنْزِلُ النِّقَمَ،
وَاغْفِرْ لِی الذُّنُوبَ الَّتِی تَحْبِسُ الدُّعاءَ،
وَاغْفِرْ لِی الذُّنُوبَ الَّتِی تُنْزِلُ الْبَلاءَ.
اَللّهُمَّ إِنِّی أَتُوبُ إِلَیْكَ تَوْبَةَ عَبْدٍ عَصَى فَاعْتَرَفَ،
وَأَخْطَأَ فَاعْتَرَفَ،
وَغَفَلَ فَاعْتَرَفَ.
اَللّهُمَّ تُبْ عَلَیَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِیمُ،
وَاغْفِرْ لِی إِنَّكَ أَنْتَ الْعَفُوُّ الْكَرِیمُ.
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
ترجمه فارسی روان
خدایا! پناه میبرم به تو از نفسی که سیر نمیشود،
از دلی که خاشع نمیگردد،
از علمی که سود نمیدهد،
و از دعایی که شنیده نمیشود.
خدایا! از هر گناهی که موجب خشم تو شود،
یا مرا از رضای تو دور کند،
یا به عذابت نزدیکم سازد، از تو آمرزش میطلبم.
خدایا! بیامرز گناهانی را که نعمتها را دگرگون میکند،
بیامرز گناهانی را که بلاها را نازل میسازد،
بیامرز گناهانی را که دعا را حبس میکند،
بیامرز گناهانی را که رحمت را بازمیدارد.
خدایا! من بهسوی تو بازمیگردم؛
بازگشتِ بندهای که نافرمانی کرد و اعتراف نمود،
خطا کرد و اعتراف نمود،
غافل شد و اعتراف نمود.
خدایا! بر من بازگرد، که تویی پذیرنده توبه و مهربان.
مرا ببخش، که تویی بخشنده و بزرگوار.
اَللّهُمَّ إِنِّی أَعُوذُ بِكَ مِنْ نَفْسٍ لا تَشْبَعُ،
وَمِنْ قَلْبٍ لا یَخْشَعُ،
وَمِنْ عِلْمٍ لا یَنْفَعُ،
وَمِنْ دُعاءٍ لا یُسْمَعُ.
اَللَّهُمَّ إِنِّی أَسْتَغْفِرُكَ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ یُوجِبُ لِی سَخَطَكَ،
أَوْ یُبَاعِدُنِی مِنْ رِضَاكَ،
أَوْ یُدْنِینِی مِنْ عِقَابِكَ.
اَللّهُمَّ اغْفِرْ لِی الذُّنُوبَ الَّتِی تُغَیِّرُ النِّعَمَ،
وَاغْفِرْ لِی الذُّنُوبَ الَّتِی تَنْزِلُ النِّقَمَ،
وَاغْفِرْ لِی الذُّنُوبَ الَّتِی تَحْبِسُ الدُّعاءَ،
وَاغْفِرْ لِی الذُّنُوبَ الَّتِی تُنْزِلُ الْبَلاءَ.
اَللّهُمَّ إِنِّی أَتُوبُ إِلَیْكَ تَوْبَةَ عَبْدٍ عَصَى فَاعْتَرَفَ،
وَأَخْطَأَ فَاعْتَرَفَ،
وَغَفَلَ فَاعْتَرَفَ.
اَللّهُمَّ تُبْ عَلَیَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِیمُ،
وَاغْفِرْ لِی إِنَّكَ أَنْتَ الْعَفُوُّ الْكَرِیمُ.
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
ترجمه فارسی روان
خدایا! پناه میبرم به تو از نفسی که سیر نمیشود،
از دلی که خاشع نمیگردد،
از علمی که سود نمیدهد،
و از دعایی که شنیده نمیشود.
خدایا! از هر گناهی که موجب خشم تو شود،
یا مرا از رضای تو دور کند،
یا به عذابت نزدیکم سازد، از تو آمرزش میطلبم.
خدایا! بیامرز گناهانی را که نعمتها را دگرگون میکند،
بیامرز گناهانی را که بلاها را نازل میسازد،
بیامرز گناهانی را که دعا را حبس میکند،
بیامرز گناهانی را که رحمت را بازمیدارد.
خدایا! من بهسوی تو بازمیگردم؛
بازگشتِ بندهای که نافرمانی کرد و اعتراف نمود،
خطا کرد و اعتراف نمود،
غافل شد و اعتراف نمود.
خدایا! بر من بازگرد، که تویی پذیرنده توبه و مهربان.
مرا ببخش، که تویی بخشنده و بزرگوار.
- ۴.۶k
- ۰۳ آذر ۱۴۰۴
دیدگاه ها (۳)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط