💞 بسم الله الرحمن الرحیم💞
💞 بسم الله الرحمن الرحیم💞
💞 In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful💞
💞 在真主的名,最仁慈,最仁慈💞
⏪
صحبت عقلانی
Intellectual talk
智力談話
⏪
تا حالا فکر کردین ، چرا باید زن و مرد حجاب و عفاف داشته باشه ؟!
Have you ever thought, why should men and women have a hijab and chastity?!
你有沒有想過,為什麼男人和女人都有頭巾和貞節?
⏪
جواب غیر دینی اما عقلی میخوام بهش بدم
Non-religious but I'm gonna answer my mind
非宗教,但我會回答我的心
⏪
شهوت که همه دارن ، این علمی هست
Lust that everyone, this science is
嘲笑每個人,這個科學是
⏪
برای اینکه همسر یا شوهر کسی دیگر به سمت خودمون جذب نکنیم و زندگی او از هم پاشیده شود
For the wife or husband of someone other side of ourselves we do not attract and his life is shattered
對於我們自己別人的妻子或丈夫,我們不吸引,他的生命被打破
⏪
برای اینکه کسی همسر و شوهر خودمون رو به خودش جذب نکنه و زندگی خود ما از هم بپاشد
To be someone's wife and the husband does not attracted ourselves and our own lives fall apart
成為某人的妻子和丈夫不吸引自己,我們自己的生活分崩離析
⏪
حق ، ناحق نشود . کسی قضاوت نشود . عدالت در همه ابعاد رعایت شود . زندگی بهتر شود .
Right, not wrong. Do not judge anyone. Justice is respected in all aspects. Life is better.
對,沒錯。不要判斷任何人。正義在各方面都受到尊重。生活更好。
⏪
مرد ، چشمان خود را نگه دارد . زن حجاب خود را حفظ کند
Man, keep your eyes. She does not keep her veil
男人,保持你的眼睛。她不保持她的面紗
⏪
معامله عادلانه :
چشم مرد = حجاب زن
لباس تنگ نپوشیدن مرد = لباس تنگ نپوشیدن زن
پوشش ساده مرد = پوشش ساده زن
حیا و شرم مرد = حیا و شرم زن
کنترل شهوت مرد = کنترل شهوت زن
زندگی مرد برای خانواده = زندگی زن برای خانواده
زندگی مرد برای بچه ها = زندگی رن برای بچه ها
عدالت = عدالت
Fair Deal:
The man eye = Veiling of woman
Man should not wear tights = Woman should not wear tights
Simple cover man = Simple cover woman
Shame and embarrassment man = Shame and embarrassment woman
Man control his lust = Woman control his lust
A man's life for family = A woman's life for family
Justice = Justice
公平交易:
男人的眼睛=女人的Veiling
男人不應該穿緊身衣=女人不應該穿緊身褲
簡單的封面人=簡單的封面女人
羞恥和尷尬男人=恥辱和尷尬的女人
男人控制他的慾望=女人控制他的慾望
一個人的家庭生活=一個女人的家庭生活
正義=正義
⏪
ازدواج و هر چه قول و قرار است در سند عقد باشد
قول مرد در سند عقد = قول زن در سند عقد
زندگی عادلانه با قول های عادلانه
Whatever promises of marriage is in contract documents
The man promised in the contract document = The woman promised in the contract document
Righteous life with promises of fair
婚姻的任何承諾都在合同文件中
男人在合同文件中承諾=女人在合同文件中承諾
公正的生活與公平的承諾
⏪
برابری همیشه عدالت نیست ، یک درخت کوچک و یک درخت بزرگ ، به یک اندازه اب نمیخورند بلکه عادلانه اب میخورند
Equality is not always justice, a small tree and a big tree, but a fair amount of water eat water eat
平等並不總是正義,一棵小樹和一棵大樹,但大量的水吃水吃
⏪
👑 یاعلےمدد👑
👑 Ya Ali Madad👑
👑 雅阿里马达👑
💞 In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful💞
💞 在真主的名,最仁慈,最仁慈💞
⏪
صحبت عقلانی
Intellectual talk
智力談話
⏪
تا حالا فکر کردین ، چرا باید زن و مرد حجاب و عفاف داشته باشه ؟!
Have you ever thought, why should men and women have a hijab and chastity?!
你有沒有想過,為什麼男人和女人都有頭巾和貞節?
⏪
جواب غیر دینی اما عقلی میخوام بهش بدم
Non-religious but I'm gonna answer my mind
非宗教,但我會回答我的心
⏪
شهوت که همه دارن ، این علمی هست
Lust that everyone, this science is
嘲笑每個人,這個科學是
⏪
برای اینکه همسر یا شوهر کسی دیگر به سمت خودمون جذب نکنیم و زندگی او از هم پاشیده شود
For the wife or husband of someone other side of ourselves we do not attract and his life is shattered
對於我們自己別人的妻子或丈夫,我們不吸引,他的生命被打破
⏪
برای اینکه کسی همسر و شوهر خودمون رو به خودش جذب نکنه و زندگی خود ما از هم بپاشد
To be someone's wife and the husband does not attracted ourselves and our own lives fall apart
成為某人的妻子和丈夫不吸引自己,我們自己的生活分崩離析
⏪
حق ، ناحق نشود . کسی قضاوت نشود . عدالت در همه ابعاد رعایت شود . زندگی بهتر شود .
Right, not wrong. Do not judge anyone. Justice is respected in all aspects. Life is better.
對,沒錯。不要判斷任何人。正義在各方面都受到尊重。生活更好。
⏪
مرد ، چشمان خود را نگه دارد . زن حجاب خود را حفظ کند
Man, keep your eyes. She does not keep her veil
男人,保持你的眼睛。她不保持她的面紗
⏪
معامله عادلانه :
چشم مرد = حجاب زن
لباس تنگ نپوشیدن مرد = لباس تنگ نپوشیدن زن
پوشش ساده مرد = پوشش ساده زن
حیا و شرم مرد = حیا و شرم زن
کنترل شهوت مرد = کنترل شهوت زن
زندگی مرد برای خانواده = زندگی زن برای خانواده
زندگی مرد برای بچه ها = زندگی رن برای بچه ها
عدالت = عدالت
Fair Deal:
The man eye = Veiling of woman
Man should not wear tights = Woman should not wear tights
Simple cover man = Simple cover woman
Shame and embarrassment man = Shame and embarrassment woman
Man control his lust = Woman control his lust
A man's life for family = A woman's life for family
Justice = Justice
公平交易:
男人的眼睛=女人的Veiling
男人不應該穿緊身衣=女人不應該穿緊身褲
簡單的封面人=簡單的封面女人
羞恥和尷尬男人=恥辱和尷尬的女人
男人控制他的慾望=女人控制他的慾望
一個人的家庭生活=一個女人的家庭生活
正義=正義
⏪
ازدواج و هر چه قول و قرار است در سند عقد باشد
قول مرد در سند عقد = قول زن در سند عقد
زندگی عادلانه با قول های عادلانه
Whatever promises of marriage is in contract documents
The man promised in the contract document = The woman promised in the contract document
Righteous life with promises of fair
婚姻的任何承諾都在合同文件中
男人在合同文件中承諾=女人在合同文件中承諾
公正的生活與公平的承諾
⏪
برابری همیشه عدالت نیست ، یک درخت کوچک و یک درخت بزرگ ، به یک اندازه اب نمیخورند بلکه عادلانه اب میخورند
Equality is not always justice, a small tree and a big tree, but a fair amount of water eat water eat
平等並不總是正義,一棵小樹和一棵大樹,但大量的水吃水吃
⏪
👑 یاعلےمدد👑
👑 Ya Ali Madad👑
👑 雅阿里马达👑
۳۴.۲k
۰۴ آذر ۱۳۹۵
دیدگاه ها (۵)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.