تفسیر قرآن

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم

روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید

ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره قصص

آیه 22

اعوذ بالله من الشیطان الرجیم

وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاء مَدْيَنَ قَالَ عَسَي رَبِّي أَن يَهْدِيَنِي سَوَاء السَّبِيلِ (22)

ترجمه :

و چون (موسى) به سوى مدين روى نهاد، گفت: اميد است كه پروردگارم مرا به راه راست هدايت فرمايد.

نکته ها:

«مَديَن» شهرى در جنوب شام وشمال حجاز، ونزديك تبوك است كه در آن زمان از قلمرو حكومت فرعون، بيرون بوده است.

پیام‌ها :

- تحرّك، هجرت و بكارگيرى تاكتيك هاى متفاوت از لوازم يك انقلاب است. «و لمّا توجّه»

- اوّل حركت كنيم، سپس دعا كنيم و اميدوار باشيم. «و لمّا توجّه ... قال عسى ربّى أن يهدين»

- اميدوارى، در همه حالات پسنديده است. «عسى ربّى»

- فراز و نشيب ها، يك سنّت الهى در راه تربيت انسان هاست. «ولمّا توجّه... قال عسى ربّى»

- كار خود را با استمداد از پروردگار آغاز كنيم. «و لمّا تَوجّه... قال عسى ربّى...»

- در محيطهاى طاغوت زده كه زمينه انحراف و تصميمات نابخردانه فراهم است، از خداوند، هدايت بجوييم. «يَهدِيَنى سواء السبيل»
دیدگاه ها (۱)

وفات ام البنین

روز تکریم مادران و همسران شهدا

روایت از نهج الفصاحه

احکام

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط