تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره زخرف
آیات 38 و 39
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
حَتَّي إِذَا جَاءنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ (38)
وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ (39)
ترجمه :
(همراه بودن شيطان ادامه دارد) تا زمانى كه (مجرم در قيامت) نزد ما آيد (و به شيطان همدم خود) گويد: اى كاش ميان من و تو فاصله مشرق و مغرب بود، چه بد همنشينى بودى.
(ولى به آنان گفته مى شود) امروز (آرزوى دورى از شياطين) براى شما سودى ندارد چرا كه ظلم كرديد، شما (با شياطين) در عذاب مشتركيد.
نکته ها:
مجرمان در قيامت آرزو مى كنند كه لااقل در جهنّم از شياطين دور باشند، ولى قرآن مى فرمايد: آنها در عذاب هم با شياطين شريكند و از هم جدا نمى شوند.
پیامها:
- ندامت ها در دنيا مى تواند ثمربخش باشد ولى در آخرت جز حسرت سودى ندارد. «يا ليت...»
- روز قيامت كه پرده ها كنار مى رود بسيارى محبوب ها منفور و پندارها باطل مى شوند. «يحسبون انهم مهتدون حتّى اذا جاءنا»
- در قيامت، شياطين با آدميان محشور مى شوند. «يا ليت بينى و بينك»
- هم نشينان دنيا، هم نشينان قيامت خواهند بود. «فهو له قرين... فبئس القرين»
- قرين بودن با شيطان در روز قيامت خود نوعى عذاب است. «فبئس القرين»
- اعراض از ذكر خدا كه زمينه سلطه شيطان است، ظلم به خويش و انبياست. «اذ ظلمتم»
- برخلاف زندان دنيا كه سختى زندان عمومى كمتر از انفرادى است، در قيامت عمومى بودن عذاب هيچ سودى ندارد. «لن ينفعكم... انّكم فى العذاب مشتركون»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره زخرف
آیات 38 و 39
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
حَتَّي إِذَا جَاءنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ (38)
وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ (39)
ترجمه :
(همراه بودن شيطان ادامه دارد) تا زمانى كه (مجرم در قيامت) نزد ما آيد (و به شيطان همدم خود) گويد: اى كاش ميان من و تو فاصله مشرق و مغرب بود، چه بد همنشينى بودى.
(ولى به آنان گفته مى شود) امروز (آرزوى دورى از شياطين) براى شما سودى ندارد چرا كه ظلم كرديد، شما (با شياطين) در عذاب مشتركيد.
نکته ها:
مجرمان در قيامت آرزو مى كنند كه لااقل در جهنّم از شياطين دور باشند، ولى قرآن مى فرمايد: آنها در عذاب هم با شياطين شريكند و از هم جدا نمى شوند.
پیامها:
- ندامت ها در دنيا مى تواند ثمربخش باشد ولى در آخرت جز حسرت سودى ندارد. «يا ليت...»
- روز قيامت كه پرده ها كنار مى رود بسيارى محبوب ها منفور و پندارها باطل مى شوند. «يحسبون انهم مهتدون حتّى اذا جاءنا»
- در قيامت، شياطين با آدميان محشور مى شوند. «يا ليت بينى و بينك»
- هم نشينان دنيا، هم نشينان قيامت خواهند بود. «فهو له قرين... فبئس القرين»
- قرين بودن با شيطان در روز قيامت خود نوعى عذاب است. «فبئس القرين»
- اعراض از ذكر خدا كه زمينه سلطه شيطان است، ظلم به خويش و انبياست. «اذ ظلمتم»
- برخلاف زندان دنيا كه سختى زندان عمومى كمتر از انفرادى است، در قيامت عمومى بودن عذاب هيچ سودى ندارد. «لن ينفعكم... انّكم فى العذاب مشتركون»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۱.۲k
۱۷ مرداد ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.